1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:23,458 --> 00:01:27,337
TORNADŲ MEDŽIOTOJAI

4
00:01:36,305 --> 00:01:37,347
Jau turi keltis.

5
00:01:37,764 --> 00:01:38,765
Stengiuosi.

6
00:01:38,932 --> 00:01:40,225
Rimtai, Džebai. Turime eiti.

7
00:01:41,643 --> 00:01:42,686
Suradai?

8
00:01:57,034 --> 00:01:59,119
- Kurių galų?
- Artinasi audra, bičiuliai. Eime.

9
00:01:59,995 --> 00:02:01,413
Negali būti.

10
00:02:02,414 --> 00:02:04,124
Dieve, vakar tikrai padauginau.

11
00:02:05,125 --> 00:02:06,710
Chavi, kelkis. Eime.

12
00:02:06,877 --> 00:02:08,711
Ne! Nagi!

13
00:02:11,089 --> 00:02:12,633
Kur šiukšlių maišai?

14
00:02:13,091 --> 00:02:13,926
Radau.

15
00:02:14,092 --> 00:02:16,094
Džebai, tikrai įrašinėji?
Nes nematau raudonos lemputės.

16
00:02:17,304 --> 00:02:18,597
<i>- Taip, įrašinėju.
- Gerai.</i>

17
00:02:20,849 --> 00:02:23,143
<i>Nejuokink manęs. Liaukis. Gerai.</i>

18
00:02:24,353 --> 00:02:27,022
<i>Šiandien „Tornado tramdytojų“ projekto
mokslinė komanda</i>

19
00:02:27,189 --> 00:02:29,858
<i>išsiruošė medžioti audrą
pietvakarių pusėje.</i>

20
00:02:30,859 --> 00:02:33,737
<i>Mūsų eksperimento tikslas –
sumažinti drėgmės lygį tornado viduje</i>

21
00:02:33,904 --> 00:02:35,322
<i>ir pažiūrėti,
ar taip galėtume jį suardyti.</i>

22
00:02:35,572 --> 00:02:36,740
Papasakok, kaip tą padarysi, Keite.

23
00:02:37,199 --> 00:02:38,367
<i>Pirmiausia tornadą patalpinsime</i>

24
00:02:38,534 --> 00:02:40,911
<i>į statines
su itin sugeriančiais polimerais.</i>

25
00:02:41,078 --> 00:02:41,995
<i>Sauskelnės.</i>

26
00:02:42,538 --> 00:02:44,414
<i>Pasakyk, kad tokios pat medžiagos
naudojamos sauskelnėse.</i>

27
00:02:44,957 --> 00:02:46,750
<i>- Taip.
- Nenuodingos.</i>

28
00:02:47,960 --> 00:02:50,504
Doplerio radaras audrą rodo tik po pietų.

29
00:02:50,963 --> 00:02:52,714
Nepamiršk, duomenys nemato to,
ką mato Keitė.

30
00:02:52,881 --> 00:02:55,092
O gal verčiau Keitė pamatytų
dar kelias valandas miego?

31
00:02:55,300 --> 00:02:57,261
Gali pavykti. Pravynai!

32
00:02:57,427 --> 00:02:58,804
Ką darai? Dorotė – ne stalas.

33
00:02:58,971 --> 00:02:59,972
V
DOROTĖ

34
00:03:00,138 --> 00:03:02,099
Greičiau. Lipkit!

35
00:03:02,891 --> 00:03:04,643
Pasiruošę? Žinote, kokia šiandien diena?

36
00:03:04,810 --> 00:03:08,063
<i>Diena, kai sutramdysime tornadą!</i>

37
00:03:10,023 --> 00:03:10,858
<i>Taip!</i>

38
00:03:11,024 --> 00:03:13,193
<i>Gerai. Pirmiausia išsivemsiu.</i>

39
00:03:13,944 --> 00:03:14,945
<i>- Pasiruošę?
- Šūdas.</i>

40
00:03:15,112 --> 00:03:16,113
<i>Taip!</i>

41
00:03:17,197 --> 00:03:19,199
<i>- Pasiruošęs, Džebai?
- Taip.</i>

42
00:03:32,296 --> 00:03:34,548
Keitė buvo teisi.
Pietryčių vėjai stiprėja.

43
00:03:34,715 --> 00:03:35,591
Taip.

44
00:03:36,175 --> 00:03:37,551
Tikrai stiprėja.

45
00:03:51,648 --> 00:03:53,650
Viena Misisipė, dvi Misisipės.

46
00:03:54,067 --> 00:03:55,652
Beje, tai – netiesa.

47
00:03:55,819 --> 00:03:56,820
Labas, mama, kas gero?

48
00:03:56,987 --> 00:03:57,988
Taip.

49
00:03:58,155 --> 00:03:59,781
- Taip. Vaikomės debesis.
- Tai tiesa.

50
00:04:00,782 --> 00:04:02,576
Taip, būsime atsargūs. Pažadu.

51
00:04:03,243 --> 00:04:04,244
Ponia Karter.

52
00:04:04,411 --> 00:04:07,539
- Ponia Karter!
- Ponia Karter!

53
00:04:07,706 --> 00:04:09,625
- Mes jūsų pasiilgom.
- Sveiki!

54
00:04:09,791 --> 00:04:11,043
Gerai. Perduosiu. Jau baigiu.

55
00:04:12,377 --> 00:04:13,795
Ji sakė, kad namuose mūsų laukia šašlykai.

56
00:04:13,962 --> 00:04:15,547
- Taip!
- Ačiū.

57
00:04:15,714 --> 00:04:16,632
- Ačiū.
- Niam!

58
00:04:20,677 --> 00:04:22,346
Dievinu Oklahomą.

59
00:04:22,846 --> 00:04:24,473
Tai kaip pasieksime tą daiktą?

60
00:04:24,640 --> 00:04:27,100
<i>Reikės privažiuoti iš pietvakarių,
kad suveiktų davikliai.</i>

61
00:04:27,643 --> 00:04:28,894
Taip, bus padaryta.

62
00:04:36,693 --> 00:04:37,694
Viena Misisipė...

63
00:04:41,323 --> 00:04:42,908
Vėjo gūsiai tikrai labai stiprūs.

64
00:04:43,992 --> 00:04:45,911
Kaupiasi tikrai didelė energija.

65
00:04:47,579 --> 00:04:49,248
Prisisek.

66
00:04:49,414 --> 00:04:50,666
Nelįsk iš automobilio.

67
00:04:51,625 --> 00:04:54,127
Nagi. Sėsk. Ede, tai...

68
00:04:54,294 --> 00:04:56,547
- Gal galėtum...
- Po to, kai tave nutrenkė žaibas,

69
00:04:56,713 --> 00:04:57,714
tapai nuobodus.

70
00:04:58,423 --> 00:05:00,133
Taip jau būna.

71
00:05:01,426 --> 00:05:02,970
Paruoškime mišinį.

72
00:05:03,720 --> 00:05:05,347
Nenori palaukti, kol pradės lyti?

73
00:05:07,850 --> 00:05:10,269
Gerai, paruoškime mišinį.

74
00:05:10,435 --> 00:05:11,812
Taip.

75
00:05:19,570 --> 00:05:20,571
- Džebai!
- Ką?

76
00:05:20,737 --> 00:05:21,905
- Greičiau!
- Gerai.

77
00:05:22,072 --> 00:05:23,448
Aš maišau!

78
00:05:23,866 --> 00:05:25,409
- Gerai, maišyk.
- Susitvarkysiu.

79
00:05:26,535 --> 00:05:27,703
- Štai ji.
- Turėtų būti gerai.

80
00:05:27,870 --> 00:05:29,413
- Ką gi.
- Mes pasiruošę.

81
00:05:31,915 --> 00:05:33,709
Paklausyk. Švelniau.

82
00:05:33,876 --> 00:05:35,377
Švelniai, gerai? Nagi.

83
00:05:36,753 --> 00:05:37,754
Pamėgink.

84
00:05:40,924 --> 00:05:42,467
Paprastai suveikia, bet...

85
00:05:42,926 --> 00:05:44,428
Tas daiktas toks senas.

86
00:05:44,928 --> 00:05:47,264
Senas, bet daug kartų naudotas. Supranti?

87
00:05:47,431 --> 00:05:49,099
Kitaip nei Keitės mokslinis projektas.

88
00:05:49,433 --> 00:05:50,976
Tai – mūsų mokslinis projektas.

89
00:05:51,351 --> 00:05:52,477
Nėra laiko, Chavi.

90
00:05:52,644 --> 00:05:54,730
Jei Dorotė neveikia, pamiršk duomenis.

91
00:05:54,897 --> 00:05:56,732
- Pagalvosime apie tai vėliau.
- Pamiršti duomenis? Kas...

92
00:05:56,857 --> 00:05:58,358
Tornadas mūsų nelauks, Chavi.

93
00:05:58,525 --> 00:06:01,028
Formuojasi aukšto slėgio ruožas.
Galbūt paskutinis šį sezoną.

94
00:06:01,987 --> 00:06:03,739
Bet kokia kaina
turime iškelti šias statines

95
00:06:03,906 --> 00:06:05,949
ir pažiūrėti, ar jos išsklaidys tornadą.
Aišku? Tai svarbiau.

96
00:06:06,116 --> 00:06:09,328
Ne. Abi užduotys vienodai svarbios.

97
00:06:09,494 --> 00:06:11,413
Jei tu su šituo išsklaidysi tornadą,

98
00:06:11,580 --> 00:06:13,165
bet neturėsi duomenų,

99
00:06:13,332 --> 00:06:14,333
kas tavimi patikės?

100
00:06:15,501 --> 00:06:16,502
Pavyko.

101
00:06:18,253 --> 00:06:20,464
Puiku. Gauk mums skaičius.

102
00:06:21,048 --> 00:06:22,758
Kad tik gautume tą riebią stipendiją.

103
00:06:23,300 --> 00:06:24,801
Viskas dėl pinigų, ką?

104
00:06:27,971 --> 00:06:28,889
AUTOMATINIS REŽIMAS

105
00:06:34,061 --> 00:06:35,187
- Pasiruošę?
- Važiuojam.

106
00:06:35,354 --> 00:06:37,940
- Pirmyn!
- Atsargiai!

107
00:07:00,128 --> 00:07:01,964
CAPE rodiklis siekia 4 000.

108
00:07:02,130 --> 00:07:03,590
51 m/s ties skersmeniu. Centras aukštai.

109
00:07:03,757 --> 00:07:06,385
Nagi. Duokit nors vienetą
Fudžitos skalėje.

110
00:07:06,552 --> 00:07:07,845
Tiks ir F2.

111
00:07:08,011 --> 00:07:09,179
F2 būtų per stiprus.

112
00:07:09,346 --> 00:07:10,806
Pasitikėk savimi, Pravynai.

113
00:07:10,973 --> 00:07:13,141
Užteks jau tų lėliukiškų F0.

114
00:07:14,726 --> 00:07:16,270
Chavi, kaip Dorotės navigacija?

115
00:07:18,230 --> 00:07:20,232
Dorotė laikosi kuo puikiausiai.

116
00:07:34,496 --> 00:07:36,123
Mes tornade?

117
00:07:39,501 --> 00:07:40,502
Ne.

118
00:07:41,420 --> 00:07:42,671
Ne, jis už mūsų.

119
00:07:44,923 --> 00:07:46,633
- Gerai.
- Palaukit, turiu važiuoti greičiau?

120
00:07:46,800 --> 00:07:48,635
Ne. Turime palikti statines jo kelyje.

121
00:07:49,136 --> 00:07:50,262
Mes matysime jo kelią?

122
00:07:52,181 --> 00:07:53,098
Bičiuliai!

123
00:08:06,195 --> 00:08:07,196
Tai – jo kelias.

124
00:08:08,322 --> 00:08:09,323
Ar jis toli?

125
00:08:09,615 --> 00:08:10,616
Daug žaibų.

126
00:08:10,782 --> 00:08:12,910
- Gerai, jūs likite čia. Aš susitvarkysiu.
- Keite, palauk!

127
00:08:13,076 --> 00:08:14,661
Turime jai padėti.

128
00:08:17,831 --> 00:08:19,750
Viskas teka lauk! Paskubėkim!

129
00:08:22,294 --> 00:08:24,087
Reikia sverto!

130
00:08:26,048 --> 00:08:27,090
Džebai, paskubėk!

131
00:08:36,642 --> 00:08:37,476
Taip!

132
00:08:39,311 --> 00:08:40,938
Keite, turi ir raumenų,

133
00:08:42,231 --> 00:08:43,357
ir proto.

134
00:08:49,196 --> 00:08:50,656
Atidarykime.

135
00:08:52,783 --> 00:08:53,617
Nagi.

136
00:08:56,078 --> 00:08:57,079
Taip!

137
00:08:59,414 --> 00:09:00,624
Galime važiuoti!

138
00:09:01,542 --> 00:09:03,710
Viskas. Važiuojam!

139
00:09:08,298 --> 00:09:09,341
Turime važiuoti!

140
00:09:14,221 --> 00:09:15,430
Palikome priekabą, Chavi.

141
00:09:22,563 --> 00:09:24,648
- Pažiūrėsime, ar jis užkibs ant jauko.
- Nagi.

142
00:09:25,023 --> 00:09:26,483
Kas, jei čia – ne tornadas?

143
00:09:26,650 --> 00:09:28,318
Gal tik stipri kruša?

144
00:09:37,744 --> 00:09:40,831
Vaje! Ką tik šovėme 3 000 metrų į viršų.

145
00:09:40,998 --> 00:09:42,249
- Taip!
- Taip!

146
00:09:42,416 --> 00:09:43,792
Gerai. Čia tikrai ne kruša.

147
00:09:44,042 --> 00:09:45,043
Mums pavyko, Keite.

148
00:09:51,341 --> 00:09:52,759
Palaukit. Jis artėja.

149
00:09:55,804 --> 00:09:57,764
<i>Davikliai kyla. 9 000 metrų.</i>

150
00:09:57,931 --> 00:09:59,600
Poliakrilatas jau turėtų būti aktyvus.

151
00:10:00,100 --> 00:10:01,476
Vėjas silpsta, Chavi?

152
00:10:01,935 --> 00:10:03,103
<i>Dorotė to nepasakys.</i>

153
00:10:03,270 --> 00:10:04,813
Lagranžo mechanika.

154
00:10:04,980 --> 00:10:08,150
Judantis sensorius nepateiks tau
tikslaus vėjo greičio, bet...

155
00:10:09,568 --> 00:10:11,445
Taip! 12 000 metrų...

156
00:10:11,612 --> 00:10:13,405
tavo tornadas neslopsta, Keite.

157
00:10:13,572 --> 00:10:14,948
<i>15 000 metrų.</i>

158
00:10:17,951 --> 00:10:18,952
Po velnių.

159
00:10:21,997 --> 00:10:23,999
Ne. Negali būti.

160
00:10:26,168 --> 00:10:27,294
<i>Chavi, kalbėk.</i>

161
00:10:28,754 --> 00:10:30,005
Chavi, kalbėk.

162
00:10:32,591 --> 00:10:33,717
Sakyk.

163
00:10:33,884 --> 00:10:36,637
- Davikliai pakilo į 21 000 m aukštį.
- Ką?

164
00:10:36,803 --> 00:10:39,431
NEXRAD vėjo greitis – 90 m/s.

165
00:10:39,598 --> 00:10:40,599
Negali būti.

166
00:10:41,934 --> 00:10:43,393
Nebent tai – F5 tornadas.

167
00:10:49,942 --> 00:10:52,819
Kas tai bebūtų, jis milžiniškas.

168
00:10:53,320 --> 00:10:54,905
Milžiniškas ir greitas. Važiuokit!

169
00:10:55,072 --> 00:10:56,240
<i>Dinkit iš ten.</i>

170
00:10:56,406 --> 00:10:57,824
Važiuok! Greičiau!

171
00:10:57,991 --> 00:10:58,909
Greičiau!

172
00:10:59,076 --> 00:11:00,619
Kaip jis staiga sustiprėjo iki F5?

173
00:11:03,163 --> 00:11:04,289
Jis artėja!

174
00:11:05,958 --> 00:11:06,959
Atsargiai!

175
00:11:18,804 --> 00:11:19,805
Visi sveiki?

176
00:11:23,767 --> 00:11:24,768
Negalime čia likti.

177
00:11:25,602 --> 00:11:26,436
Ten?

178
00:11:27,729 --> 00:11:29,189
Slėptis po tiltu – prasta mintis.

179
00:11:29,356 --> 00:11:30,357
Ką darysime?

180
00:11:38,532 --> 00:11:40,534
Šis automobilis tuoj pakils. Lipam.

181
00:11:42,452 --> 00:11:44,872
<i>Džebai, Ede, Pravynai! Keite!</i>

182
00:11:45,038 --> 00:11:46,874
<i>Dinkit iš ten! Ar girdite mane?</i>

183
00:11:48,083 --> 00:11:49,001
Keite!

184
00:12:11,398 --> 00:12:13,108
Nagi!

185
00:12:23,285 --> 00:12:24,161
Keite!

186
00:12:27,623 --> 00:12:28,624
Keite, nagi!

187
00:12:32,294 --> 00:12:33,295
Kur Pravynas?

188
00:12:34,254 --> 00:12:35,172
Keite!

189
00:12:35,714 --> 00:12:36,882
Keite!

190
00:12:39,384 --> 00:12:40,219
Nagi!

191
00:12:40,385 --> 00:12:41,386
Keite!

192
00:12:41,845 --> 00:12:42,971
Nagi!

193
00:12:47,142 --> 00:12:49,228
Ede!

194
00:12:49,394 --> 00:12:50,437
Nagi!

195
00:12:53,315 --> 00:12:55,317
- Ne!
- Apsikabink atramą!

196
00:12:57,069 --> 00:12:58,529
Lįsk!

197
00:13:00,531 --> 00:13:02,991
Apsikabink atramą! Viskas bus gerai.

198
00:13:05,994 --> 00:13:07,371
Viskas bus gerai.

199
00:13:08,038 --> 00:13:09,790
Tvirtai įsikibk. Aš tave laikau.

200
00:13:10,916 --> 00:13:12,793
Aš tave laikau, Keite.

201
00:13:14,002 --> 00:13:15,379
Ne!

202
00:13:16,421 --> 00:13:17,589
Džebai!

203
00:14:31,830 --> 00:14:33,290
Namai

204
00:14:38,879 --> 00:14:42,090
PO PENKERIŲ METŲ

205
00:14:43,592 --> 00:14:45,052
NACIONALINĖ ORŲ TARNYBA
NIUJORKAS

206
00:14:45,219 --> 00:14:46,803
Ateikite.

207
00:14:46,970 --> 00:14:50,265
Mūsų regiono departamentas
stebi Niujorko metropolio orus.

208
00:14:50,432 --> 00:14:53,685
Tačiau matome ir orus visoje šalyje.

209
00:14:54,353 --> 00:14:56,688
Matote tuos raudonus apvadus?

210
00:14:57,272 --> 00:15:01,151
Labai neįprastas reiškinys šiame regione,
Tornado alėjoje.

211
00:15:01,318 --> 00:15:03,111
Ar prie Niujorko artinasi tornadas?

212
00:15:03,278 --> 00:15:06,114
Ne. Tornadai Niujorke labai reti.

213
00:15:06,490 --> 00:15:10,911
Nors prieš dvejus metus į Brukliną užklydo

214
00:15:11,370 --> 00:15:12,621
F1 stiprumo tornadas.

215
00:15:16,083 --> 00:15:18,377
Čia visu etatu dirba 20 meteorologų.

216
00:15:18,585 --> 00:15:20,170
Ką gi. Rodos, sulauksime lietaus.

217
00:15:20,337 --> 00:15:23,507
Šiaurės rytų vėjo greitis
siekia 15 m/s ties 15.

218
00:15:23,674 --> 00:15:24,842
Turime pranešti.

219
00:15:25,008 --> 00:15:26,009
Debra?

220
00:15:27,010 --> 00:15:28,762
Projekcijos rodo,
kad jis slenka į Merilandą.

221
00:15:29,263 --> 00:15:30,222
Aš pranešiu.

222
00:15:30,514 --> 00:15:32,683
Keite, ką tu matai?

223
00:15:39,189 --> 00:15:40,983
Vėjo greitis sumažėjo 1 m/s.

224
00:15:41,608 --> 00:15:44,403
Struktūra byra. Rodos, išsisklaidys.

225
00:15:44,570 --> 00:15:45,904
Manau, jau rimsta.

226
00:15:47,030 --> 00:15:48,323
Nekelkime panikos.

227
00:15:48,740 --> 00:15:49,575
Gerai.

228
00:15:49,741 --> 00:15:50,993
Stebėkite.

229
00:15:52,703 --> 00:15:54,413
Keite, atėjo kažkoks vaikinas.

230
00:15:54,580 --> 00:15:55,873
Laukia tavęs konferencijų kambaryje.

231
00:15:57,833 --> 00:15:59,126
Sveiki, aš Keitė.

232
00:16:03,672 --> 00:16:04,756
Labas, Keite.

233
00:16:06,049 --> 00:16:07,050
Labas.

234
00:16:08,510 --> 00:16:09,595
Seniai nesimatėme.

235
00:16:14,016 --> 00:16:16,894
Baigęs mokslus grįžau į Majamį.

236
00:16:17,519 --> 00:16:19,146
Jaučiau, kad turiu viską persidėlioti.

237
00:16:19,938 --> 00:16:22,149
Nepatikėsi, bet įstojau į armiją.

238
00:16:22,566 --> 00:16:23,567
Įstojai į armiją?

239
00:16:23,775 --> 00:16:26,195
Taip. Jaučiausi pasimetęs.

240
00:16:28,071 --> 00:16:29,615
Keliskart mėginau su tavimi susisiekti.

241
00:16:30,449 --> 00:16:32,659
Taip, aš nelabai bendrauju.

242
00:16:33,785 --> 00:16:36,163
Taip, supratau. Gyvenimas ir panašiai...

243
00:16:37,164 --> 00:16:38,415
Nieko apie tave nežinojau, tad...

244
00:16:38,624 --> 00:16:40,501
Užsukau pas tavo mamą Sapalpoje.

245
00:16:40,667 --> 00:16:42,920
Ji pasakė, kad nebegrįžti namo.

246
00:16:44,421 --> 00:16:45,881
Žinojau, kad išsikraustei...

247
00:16:46,048 --> 00:16:47,841
bet negalvojau,
kad į tokią vietą kaip Niujorkas.

248
00:16:48,675 --> 00:16:50,594
Niujorkas – puikus. Man čia patinka.

249
00:16:51,136 --> 00:16:52,137
Malonūs žmonės.

250
00:16:53,722 --> 00:16:55,140
Trauk savo subinę iš gatvės!

251
00:16:55,682 --> 00:16:57,059
Dauguma žmonių.

252
00:16:57,684 --> 00:16:59,520
Mano užduotis armijoje
buvo valdyti vieną iš tokių.

253
00:17:01,688 --> 00:17:03,023
Fazuotas gardelinis radaras. PAR.

254
00:17:03,190 --> 00:17:04,566
Skenuodavome, ieškodami raketų.

255
00:17:05,275 --> 00:17:06,484
Patobulėjai po Dorotės.

256
00:17:06,652 --> 00:17:07,653
Stipriai patobulėjau.

257
00:17:08,362 --> 00:17:09,905
Tas daiktas toks galingas ir greitas...

258
00:17:10,071 --> 00:17:12,324
Galėdavau stebėti naktinį drugį,
skrendantį už 1,5 km.

259
00:17:13,325 --> 00:17:14,826
Bet vis klausiau savęs,

260
00:17:15,618 --> 00:17:17,788
kas, jei nukreiptume tą daiktą į tornadą?

261
00:17:18,288 --> 00:17:19,830
Chavi, jis – pastato dydžio.

262
00:17:19,998 --> 00:17:21,916
Niekaip nepriartėsi.

263
00:17:22,084 --> 00:17:23,167
Dabar jau priartėsi.

264
00:17:24,837 --> 00:17:27,047
Armijoje jie sukonstravo
mobilius įrenginius,

265
00:17:27,214 --> 00:17:28,298
jie nedideli.

266
00:17:28,841 --> 00:17:30,592
Ir man atiteko keli prototipai.

267
00:17:35,973 --> 00:17:37,599
Jo, bičiuli, galiu paimti?

268
00:17:37,766 --> 00:17:38,934
Ačiū. Dėkoju.

269
00:17:41,270 --> 00:17:42,521
Gerai, žiūrėk.

270
00:17:43,856 --> 00:17:46,775
Sakykime, čia – tornadas.

271
00:17:50,654 --> 00:17:51,989
Mano komanda privažiuoja.

272
00:17:52,155 --> 00:17:53,866
Pastatome čia PAR.

273
00:17:54,741 --> 00:17:57,202
Jis pateikia
neįtikėtinai aukštos raiškos nuotraukas,

274
00:17:57,369 --> 00:17:58,829
bet joms dar trūksta gylio.

275
00:17:59,705 --> 00:18:00,706
Tai ką darome?

276
00:18:00,998 --> 00:18:04,334
Mano komanda pastatys dar du, čia ir čia.

277
00:18:05,294 --> 00:18:06,545
Dabar turėsime...

278
00:18:06,712 --> 00:18:08,213
Trimatį skenerį.

279
00:18:08,380 --> 00:18:11,091
Tobuliausias tornado vaizdas.

280
00:18:11,550 --> 00:18:14,761
Keite, panaudoję šiuos duomenis,
galėtume išgelbėti žmones.

281
00:18:17,139 --> 00:18:18,182
Įspūdinga.

282
00:18:18,348 --> 00:18:19,349
Žinau.

283
00:18:20,100 --> 00:18:23,061
Ir tu esi vienintelė,
galinti priartinti mane prie tornado.

284
00:18:27,191 --> 00:18:28,233
Chavi, aš...

285
00:18:28,984 --> 00:18:30,527
Aš nebesivaikau tornadų.

286
00:18:30,694 --> 00:18:31,695
Nagi, Keite.

287
00:18:31,862 --> 00:18:32,863
Ką čia veiki?

288
00:18:33,572 --> 00:18:35,324
Sėdi prie kompiuterio kaip...

289
00:18:36,158 --> 00:18:37,159
Mergina, kurią pažįstu...

290
00:18:37,326 --> 00:18:39,244
lėkdavo į audrą, kai visi nuo jos bėgdavo.

291
00:18:39,411 --> 00:18:41,496
Aš pasikeičiau.

292
00:18:41,663 --> 00:18:42,831
Tu turi talentą.

293
00:18:45,709 --> 00:18:47,628
Be tavęs to nepadarysiu.

294
00:18:52,424 --> 00:18:55,219
Klausyk, aš jau turiu grįžti.

295
00:18:57,930 --> 00:18:59,264
Bet buvo smagu tave pamatyti.

296
00:19:01,517 --> 00:19:02,518
Pasisaugok, gerai?

297
00:19:08,815 --> 00:19:09,816
Keite?

298
00:19:11,860 --> 00:19:13,237
Ar kada pagalvojai,

299
00:19:14,738 --> 00:19:16,573
kodėl būtent mes likome gyvi?

300
00:19:35,676 --> 00:19:38,345
Viskas bus gerai.

301
00:19:38,846 --> 00:19:40,639
Viskas bus gerai.

302
00:19:41,515 --> 00:19:42,516
Aš tave laikau.

303
00:20:00,033 --> 00:20:01,159
Chavjeras Riveras
2 naujos žinutės

304
00:20:01,785 --> 00:20:03,996
SVARBIOS ŽINIOS
PER TORNADĄ ŽUVO 11 ŽMONIŲ

305
00:20:04,162 --> 00:20:06,206
{\an8}Oklahomą nusiaubė tornadas

306
00:20:10,460 --> 00:20:11,378
<i>Sveika, Keite.</i>

307
00:20:12,004 --> 00:20:14,173
<i>Dar vienas miestas nusiaubtas be įspėjimo.</i>

308
00:20:14,756 --> 00:20:17,843
<i>Oklahomoje užfiksuotas šimtmečio tornadas.</i>

309
00:20:18,677 --> 00:20:20,429
<i>Jis kelia grėsmę tiems, kuriuos mylime.</i>

310
00:20:20,637 --> 00:20:21,847
<i>Kasmet situacija blogėja,</i>

311
00:20:22,014 --> 00:20:23,932
<i>tačiau dabar galime pasipriešinti.</i>

312
00:20:24,516 --> 00:20:26,059
<i>Duok man savaitę, Keite.</i>

313
00:20:26,226 --> 00:20:28,604
<i>Turiu gerą komandą, trūksta tik tavęs.</i>

314
00:20:29,521 --> 00:20:30,606
<i>Paskambink man.</i>

315
00:20:46,121 --> 00:20:48,415
Dar vienas
MARŠALO RIGSO MIESTELIS

316
00:21:04,473 --> 00:21:06,099
Pripažinsiu, nesitikėjau, kad sutiksi.

317
00:21:08,352 --> 00:21:10,103
Patobulėjome nuo senojo automobilio, ką?

318
00:21:11,813 --> 00:21:13,065
Taip. Kaip už visa tai susimoki?

319
00:21:14,233 --> 00:21:15,567
Turiu investuotojų.

320
00:21:15,734 --> 00:21:17,027
Audros tampa vis permainingesnės.

321
00:21:17,194 --> 00:21:18,737
Vyksta daug statybų.

322
00:21:18,904 --> 00:21:21,323
Tad vystytojai
nori nuolat žinoti orų prognozes.

323
00:21:21,490 --> 00:21:22,908
Kaskart iškilus naujam pastatui,

324
00:21:23,075 --> 00:21:25,285
naudoju „Storm PAR“ radarą,
kad žmonės žinotų,

325
00:21:25,452 --> 00:21:26,745
kokią tiksliai žalą padarys audra.

326
00:21:27,496 --> 00:21:30,082
Žinok, Keite, jaučiu,
kad mes viską pakeisime.

327
00:21:32,918 --> 00:21:33,919
Kas?

328
00:21:34,461 --> 00:21:35,671
Ne, tik...

329
00:21:36,505 --> 00:21:38,966
nesitikėjau, kad tapsi verslininku.

330
00:21:39,633 --> 00:21:41,802
Kadaise džiaugdavomės,
pamatę tave su kelnėmis.

331
00:21:42,803 --> 00:21:44,763
Taip, šitai dar ne visai pasikeitė.

332
00:22:03,031 --> 00:22:04,032
Taip, tu laiko veltui neleidi.

333
00:22:07,953 --> 00:22:09,413
Gari, gal turi atsarginių baterijų?

334
00:22:09,580 --> 00:22:11,832
- Esu beveik tikras, kad audrą suvaldys.
- Taip.

335
00:22:12,666 --> 00:22:14,042
Įrangą pritvirtinote, vyručiai?

336
00:22:15,460 --> 00:22:16,295
Viskas gerai?

337
00:22:16,295 --> 00:22:17,629
Ateikite visi.

338
00:22:19,423 --> 00:22:20,465
Ką gi.

339
00:22:20,632 --> 00:22:22,926
Daug kartų jums pasakojau apie Keitę.

340
00:22:23,093 --> 00:22:24,887
Kad niekas kitas neturi
geresnės nuojautos.

341
00:22:25,053 --> 00:22:27,181
Ji yra protingiausias žmogus,
kokį pažįstu. Ji – geriausia.

342
00:22:27,723 --> 00:22:30,726
Talentingesnės komandos nerasi.

343
00:22:31,185 --> 00:22:36,106
Turime mokslo daktarų iš
NASA, FEMA, NOAA, NWS.

344
00:22:36,607 --> 00:22:38,025
Turite visą abėcėlę.

345
00:22:38,192 --> 00:22:39,610
Tik geriausius.

346
00:22:39,776 --> 00:22:41,361
Išskyrus mano partnerį Skotą.

347
00:22:41,528 --> 00:22:43,697
Jis mokėsi MIT, o ne Maskogio institute.

348
00:22:43,864 --> 00:22:47,659
Bet šį trūkumą jis kompensuoja
puikiomis asmeninėmis savybėmis.

349
00:22:50,495 --> 00:22:51,955
Keitė mums duoda tik savaitę.

350
00:22:52,122 --> 00:22:53,248
Bet kol ji čia,

351
00:22:54,625 --> 00:22:58,128
mūsų laukia pati beprotiškiausia
tornadų savaitė!

352
00:22:59,087 --> 00:23:01,423
Tą žino visi,
kurie turi 10 dol. vertės orų programėlę.

353
00:23:02,007 --> 00:23:03,383
Turime būti priekyje to cirko.

354
00:23:17,731 --> 00:23:18,732
Raselvilis, Arkanzasas

355
00:23:20,567 --> 00:23:22,027
Ei, „Storm PAR“!

356
00:23:22,152 --> 00:23:23,695
Transliuojame per „YouTube“.
Pasakykit ką nors.

357
00:23:23,695 --> 00:23:25,197
<i>- Pačiulpk man, Būnai.
- Neprasidėk.</i>

358
00:23:25,364 --> 00:23:27,991
Ei, šypsokitės! Mokslas yra smagu!

359
00:23:29,868 --> 00:23:30,869
Kas jie?

360
00:23:32,287 --> 00:23:33,914
Medžiotojai iš Arkanzaso.

361
00:23:34,081 --> 00:23:35,749
Prasčiokai, turintys „YouTube“ kanalą.

362
00:23:40,838 --> 00:23:41,839
Aš tave myliu!

363
00:23:43,215 --> 00:23:45,217
<i>Ei, Ty, pasakyk, kaip jautiesi.</i>

364
00:23:45,217 --> 00:23:47,094
<i>Jaučiuosi neblogai, Būnai.</i>

365
00:23:47,719 --> 00:23:48,971
O jei tą jauti...

366
00:23:49,137 --> 00:23:50,222
Vykis!

367
00:23:50,389 --> 00:23:51,890
Sakau, jei tą jauti...

368
00:23:52,057 --> 00:23:53,016
Vykis!

369
00:23:53,183 --> 00:23:54,184
Vykis!

370
00:23:56,520 --> 00:23:59,189
<i>Kokia graži diena!</i>

371
00:23:59,356 --> 00:24:00,649
<i>Graži diena.</i>

372
00:24:03,318 --> 00:24:04,987
Žiūrėkit, ten Taileris?

373
00:24:10,534 --> 00:24:12,244
Taileris Ovensas.

374
00:24:12,411 --> 00:24:14,246
Prisistato kaip „tornado kaubojus“.

375
00:24:15,581 --> 00:24:16,748
Ką tai reiškia?

376
00:24:18,375 --> 00:24:20,460
{\an8}Nagi, tornadų fanatikai,
kas nori marškinėlių?

377
00:24:20,627 --> 00:24:22,045
{\an8}TAI – NE PIRMAS
MANO TORNADEO

378
00:24:22,588 --> 00:24:24,131
Tai reiškia,
kad mūsų pasaulis eina šiknon.

379
00:24:24,298 --> 00:24:25,340
Gerai, turime puodelių.

380
00:24:25,507 --> 00:24:27,926
Ką beįpilsite, bus skaniau.

381
00:24:28,093 --> 00:24:29,595
Tikrai ištrokšite. Atrodote ištroškęs.

382
00:24:29,761 --> 00:24:31,430
Suprakaitavęs. Duokit man pinigus.

383
00:24:31,597 --> 00:24:33,223
Tik 30 dol. ir galėsite patys sudalyvauti.

384
00:24:33,432 --> 00:24:36,101
Tie daiktai graibstyte graibstomi.
Duokit man.

385
00:24:36,268 --> 00:24:37,603
Kas dar norite puodelio?

386
00:24:38,687 --> 00:24:39,938
Gerai, išvažiuokime anksčiau už juos.

387
00:24:41,064 --> 00:24:42,774
Parodyk. Gerai, Keite.

388
00:24:43,817 --> 00:24:45,027
Kurią audrą vysimės?

389
00:24:50,490 --> 00:24:52,284
Graži srovė rytų pusėje.

390
00:25:08,967 --> 00:25:11,178
Praėjo nemažai laiko.

391
00:25:11,637 --> 00:25:13,055
Pirmąjį aš tik stebėsiu.

392
00:25:13,222 --> 00:25:15,224
Ne. Keite. Viskas gerai. Tu susitvarkysi.

393
00:25:15,390 --> 00:25:16,433
Todėl ir esi čia.

394
00:25:21,813 --> 00:25:22,898
Gerai. Važiuojam.

395
00:25:23,065 --> 00:25:24,691
Visi nueikite į tualetą.

396
00:25:24,858 --> 00:25:26,193
Greitai pasysiokite. Laiko nedaug.

397
00:25:26,360 --> 00:25:27,528
Penkios minutės ir keliaujam.

398
00:25:27,694 --> 00:25:29,154
Štai taip.

399
00:25:30,656 --> 00:25:32,574
Gerai, uniformos.

400
00:25:33,200 --> 00:25:34,409
Lygutėliai marškinėliai.

401
00:25:34,576 --> 00:25:35,661
Gražios kepurėlės.

402
00:25:35,827 --> 00:25:37,913
Atrodo, kad jie susiruošė į bažnyčią.
Man patinka.

403
00:25:38,080 --> 00:25:39,623
Gerai atrodot.

404
00:25:40,332 --> 00:25:42,125
Nepalaikysi durų? Nagi. Per sunku?

405
00:25:42,292 --> 00:25:44,044
„Storm PAR“.

406
00:25:44,586 --> 00:25:45,921
Gerai, pasimatysime ten.

407
00:25:50,968 --> 00:25:52,845
Nagi, Keite. Tau pavyks.

408
00:26:08,235 --> 00:26:09,444
Ką ji daro?

409
00:26:11,572 --> 00:26:13,156
Tai, ką moka geriausiai.

410
00:26:40,392 --> 00:26:41,643
Žinai, ir aš tą darydavau.

411
00:26:42,769 --> 00:26:44,730
Lygindavau vėjo kryptį su debesų judėjimu.

412
00:26:45,564 --> 00:26:47,107
Pajauti, kur viskas susidurs.

413
00:26:49,860 --> 00:26:52,779
Taip. Kartais senieji būdai
geresni už naujus.

414
00:26:54,740 --> 00:26:55,908
Ką Ovensas rezga?

415
00:26:58,327 --> 00:26:59,328
Tu man pasakyk.

416
00:27:00,037 --> 00:27:01,371
Iš kur tu?

417
00:27:02,831 --> 00:27:03,832
Iš Niujorko.

418
00:27:05,334 --> 00:27:06,919
Atsidūrei toli nuo namų, miesto mergaite.

419
00:27:07,753 --> 00:27:09,254
Patinka dirbti „Storm PAR“?

420
00:27:11,924 --> 00:27:14,760
Taileri, jau žinome, kurią audrą vysimės?

421
00:27:16,637 --> 00:27:17,638
Gal paklauskime...

422
00:27:18,847 --> 00:27:19,848
Keitė.

423
00:27:20,098 --> 00:27:21,099
Sveika, Keite.

424
00:27:21,600 --> 00:27:22,601
Aš – Taileris.

425
00:27:23,727 --> 00:27:25,187
O aš – Benas.

426
00:27:25,354 --> 00:27:26,522
Aš – reporteris.

427
00:27:26,730 --> 00:27:28,607
Ruošiu reportažą apie tornadų medžioklę.

428
00:27:28,774 --> 00:27:30,567
- Taip.
- Taileris leido man važiuoti drauge.

429
00:27:30,734 --> 00:27:33,153
Benui tereikėjo pažadėti
apie mane rašyti tik gerai.

430
00:27:33,904 --> 00:27:34,905
Linkiu sėkmės.

431
00:27:35,948 --> 00:27:36,949
Palauk.

432
00:27:37,783 --> 00:27:39,409
Nepasakei, kuria kryptimi važiuosime.

433
00:27:40,536 --> 00:27:41,828
Iš to, ką matau, sakyčiau...

434
00:27:41,995 --> 00:27:42,996
į vakarus

435
00:27:43,163 --> 00:27:44,623
šansai bus dvigubai didesni.

436
00:27:45,499 --> 00:27:46,500
Į rytus,

437
00:27:46,667 --> 00:27:47,668
na...

438
00:27:48,252 --> 00:27:49,753
didesnė rizika, bet didesnis šansas.

439
00:27:50,629 --> 00:27:51,964
Tuomet rinkis šansą.

440
00:27:52,631 --> 00:27:53,924
Kad Benas negalvotų, jog esi nuobodus.

441
00:27:54,258 --> 00:27:56,134
Nuobodulys man netrukdo, Keite.

442
00:27:58,178 --> 00:28:00,556
Du srautai į vakarus
kovoja dėl to paties ruožo.

443
00:28:00,973 --> 00:28:02,182
Jie vienas kitą nuslopins.

444
00:28:02,891 --> 00:28:05,143
Rytiniam srautui atiteks visas dangus.

445
00:28:06,103 --> 00:28:07,980
Drėgmė, vėjo poslinkis,

446
00:28:08,146 --> 00:28:09,648
nestabilumas.

447
00:28:10,232 --> 00:28:12,317
Viskas, ko reikia geram Beno reportažui.

448
00:28:14,778 --> 00:28:16,321
Ta miesto mergaitė išmano reikalą, Benai.

449
00:28:18,073 --> 00:28:19,700
Sakau, ta miesto mergaitė
išmano reikalą, Benai.

450
00:28:20,117 --> 00:28:21,118
Ačiū.

451
00:28:21,285 --> 00:28:24,538
Gal jei labai pasistengčiau,
galėčiau būti tornadų kauboje.

452
00:28:28,417 --> 00:28:29,418
Sakyk.

453
00:28:30,043 --> 00:28:31,545
Mes norime srautų vakaruose.

454
00:28:32,212 --> 00:28:34,006
Rytinio duomenys geresni.

455
00:28:34,173 --> 00:28:35,299
Sąlygos neatrodo geros.

456
00:28:35,465 --> 00:28:36,925
Viršus per tvirtas. Neišsisklaidys.

457
00:28:37,092 --> 00:28:38,093
Girdėjai, ką ji pasakė.

458
00:28:38,886 --> 00:28:39,887
Važiuojam.

459
00:28:41,180 --> 00:28:42,306
Gerai, bičiuliai, važiuojam.

460
00:28:42,472 --> 00:28:43,473
Puiku.

461
00:28:44,516 --> 00:28:46,935
Tai dabar klausysim pienių.

462
00:28:53,692 --> 00:28:55,152
Bet ji juk sakė į rytus.

463
00:28:56,153 --> 00:28:57,279
Ji ne ten važiuoja?

464
00:28:58,280 --> 00:28:59,281
Ne.

465
00:29:14,963 --> 00:29:16,757
Ką tau pasakė tornadų kaubojus?

466
00:29:17,090 --> 00:29:18,342
Tą, ko ir buvo galima tikėtis.

467
00:29:18,717 --> 00:29:19,718
Taip.

468
00:29:20,427 --> 00:29:21,887
Kylančio oro srovė sukasi.

469
00:29:23,430 --> 00:29:25,098
Pasukime čia į dešinę.

470
00:29:36,109 --> 00:29:38,070
Jis formuojasi taip, kaip tu sakei.

471
00:29:42,157 --> 00:29:43,909
Baidykle, Alavini...

472
00:29:44,076 --> 00:29:46,119
užimkite savo padėtis.
Burtininke, lik šalia.

473
00:29:49,706 --> 00:29:51,041
Koks planas?

474
00:29:51,208 --> 00:29:54,253
Norime trimačio vaizdo aplink sūkurį.

475
00:29:54,419 --> 00:29:56,672
Tai reiškia, kad apsupsime jį
su trimis radarais,

476
00:29:56,839 --> 00:29:58,882
kurie bus nukreipti į tornadą.

477
00:29:59,049 --> 00:30:02,594
Alavinis užvažiuos už tornado
ir nukreips savo radarą iš dešinės.

478
00:30:04,054 --> 00:30:07,224
Baidyklė irgi užvažiuos
ir nukreips radarą iš kairės.

479
00:30:08,475 --> 00:30:11,103
Ir visus jų siunčiamus duomenis
gaus Burtininkas.

480
00:30:11,603 --> 00:30:12,813
O Liūtas?

481
00:30:12,980 --> 00:30:14,231
LIŪTAS

482
00:30:14,398 --> 00:30:15,399
BAIDYKLĖ LIŪTAS

483
00:30:15,566 --> 00:30:17,234
Turime užbaigti trikampį.

484
00:30:18,068 --> 00:30:20,404
Važiuosime tiesiai priešais jį
ir nukreipsime savo radarą.

485
00:30:22,698 --> 00:30:23,699
Tau pavyks, Keite.

486
00:30:25,242 --> 00:30:27,035
Tik pasakyk, kur yra tornado priekis.

487
00:30:27,619 --> 00:30:28,620
Gerai.

488
00:30:29,079 --> 00:30:30,747
Mūsų tornadas!

489
00:30:39,590 --> 00:30:40,591
Atsargiai!

490
00:30:48,557 --> 00:30:49,558
<i>Kaip sekasi, mielieji?</i>

491
00:30:49,725 --> 00:30:51,852
<i>Sveiki sugrįžę. Ačiū, kad prisijungėte.</i>

492
00:30:52,019 --> 00:30:54,146
<i>Puikus oras.</i>

493
00:30:54,313 --> 00:30:56,398
<i>Ką tik matėme, kaip susiformavo tornadas.</i>

494
00:30:56,565 --> 00:30:58,817
<i>Į šiaurę nuo mūsų matau aukštą virvę,</i>

495
00:30:58,984 --> 00:31:00,194
<i>ji labai graži.</i>

496
00:31:02,154 --> 00:31:04,615
Kvailiai! Čia tikri Laukiniai vakarai.

497
00:31:10,704 --> 00:31:11,788
Gerai!

498
00:31:17,377 --> 00:31:19,796
<i>Šiandien su manimi, kaip įprasta,</i>

499
00:31:19,963 --> 00:31:21,590
<i>tikras audrų skalikas Būnas.</i>

500
00:31:21,757 --> 00:31:22,758
<i>Būnis, mielieji.</i>

501
00:31:23,091 --> 00:31:25,385
Už mūsų važiuoja Deksteris ir Denė.

502
00:31:27,012 --> 00:31:28,305
<i>Ir Lilė, jau paruošusi savo droną.</i>

503
00:31:28,514 --> 00:31:30,557
<i>Kas vyksta? Kas gero?</i>

504
00:31:30,724 --> 00:31:32,726
<i>Šios dienos mūsų ypatingas svečias –</i>

505
00:31:32,893 --> 00:31:34,228
<i>Benas ant galinės sėdynės.</i>

506
00:31:34,853 --> 00:31:37,272
<i>Benai, jūs tik vakar
atvykote iš Londono, tiesa?</i>

507
00:31:38,065 --> 00:31:39,066
<i>Taip.</i>

508
00:31:39,358 --> 00:31:40,484
<i>Pietų Londono.</i>

509
00:31:41,401 --> 00:31:43,904
<i>Tarp Strytam Hilo ir Vakarų Norvudo.</i>

510
00:31:45,447 --> 00:31:46,448
Aišku.

511
00:31:46,615 --> 00:31:48,367
- Taileri, tornadas juda.
- Gerai.

512
00:32:03,257 --> 00:32:04,258
O, taip!

513
00:32:04,424 --> 00:32:05,801
Prasideda, Benai.

514
00:32:06,260 --> 00:32:07,803
Tu jau nebe Londone.

515
00:32:09,096 --> 00:32:11,515
„Stratonhamas“. „Berkšyras“. Kurių galų?

516
00:32:11,682 --> 00:32:12,808
Vežk mane į priekį.

517
00:32:12,975 --> 00:32:14,810
Dabar turime pasukti į dešinę.

518
00:32:15,102 --> 00:32:16,103
Čia.

519
00:32:19,481 --> 00:32:20,524
<i>Liūte, čia Baidyklė.</i>

520
00:32:20,691 --> 00:32:24,361
Tornadas juda pastoviu 27 km/val. greičiu.

521
00:32:24,528 --> 00:32:26,738
Po galais. Pienių mergaitė buvo teisi.

522
00:32:26,905 --> 00:32:28,574
Kas tavęs klausė? Vairuok.

523
00:32:29,616 --> 00:32:31,201
Lėčiau. Kad negautume krušos.

524
00:32:33,078 --> 00:32:34,913
Golfo kamuoliukai!

525
00:32:35,998 --> 00:32:37,708
Golfo ar beisbolo?

526
00:32:39,960 --> 00:32:42,838
Greipfrutai! Taip!

527
00:32:43,922 --> 00:32:45,924
Tikiuosi, mes saugūs.

528
00:32:50,554 --> 00:32:51,513
<i>Atsargiai!</i>

529
00:32:51,805 --> 00:32:52,806
Gerai.

530
00:33:06,028 --> 00:33:07,654
Tikras gražuolis.

531
00:33:16,622 --> 00:33:17,664
Ką darot?

532
00:33:18,624 --> 00:33:20,167
Tailerio Ovenso efektas.

533
00:33:20,792 --> 00:33:23,253
Burtininke, atsitrauk.
Paruošk standžiuosius diskus.

534
00:33:23,420 --> 00:33:24,588
Supratau. Burtininkas atsitraukia.

535
00:33:27,216 --> 00:33:29,426
Kryptis keičiasi. Artėja posūkis į dešinę.

536
00:33:34,181 --> 00:33:35,265
Čia Alavinis.

537
00:33:35,766 --> 00:33:37,392
Artėjame prie mūsų PAR padėties.

538
00:33:44,483 --> 00:33:47,236
Pasiruošt, vienas, du, trys.

539
00:33:47,402 --> 00:33:50,155
Gerai. Užtvirtinam! Taip!

540
00:33:53,158 --> 00:33:54,201
Alavinis veikia.

541
00:34:00,457 --> 00:34:02,584
{\an8}Gerai, Alavini. Gaunami PAR duomenys.

542
00:34:02,793 --> 00:34:04,628
{\an8}ALAVINIS

543
00:34:14,596 --> 00:34:15,514
Kur, Keite?

544
00:34:16,098 --> 00:34:18,600
Turime būti 300 metrų atstumu,
kad radaras suveiktų.

545
00:34:18,766 --> 00:34:20,310
Baidyklė užima padėtį.

546
00:34:31,487 --> 00:34:32,489
Nešam!

547
00:34:34,491 --> 00:34:35,492
Užtvirtinam.

548
00:34:39,036 --> 00:34:40,330
Chavi, Baidyklė transliuoja.

549
00:34:40,496 --> 00:34:42,040
Baidyklė pasiruošusi.

550
00:34:43,292 --> 00:34:44,458
{\an8}Gerai, Baidykle, matom tave.

551
00:34:44,626 --> 00:34:45,752
<i>Laukiam tavęs, Liūte.</i>

552
00:34:46,545 --> 00:34:47,670
Štai. Imk.

553
00:34:52,217 --> 00:34:54,303
Nagi, Keite. Sakyk. Mes artėjame?

554
00:34:55,469 --> 00:34:56,554
Kur šviesiau.

555
00:35:14,656 --> 00:35:16,658
Keite! Man tavęs reikia!

556
00:35:20,329 --> 00:35:21,330
Keite!

557
00:35:24,499 --> 00:35:25,501
Keite!

558
00:35:25,667 --> 00:35:26,752
Chavi, lipk!

559
00:35:27,711 --> 00:35:28,712
Lipk vidun!

560
00:35:39,640 --> 00:35:40,641
Kas yra?

561
00:35:40,807 --> 00:35:41,892
- Ką matai?
- Kažkas negerai.

562
00:35:42,059 --> 00:35:43,977
Laikykitės, bičiuliai.
Surasime artimesnį tašką.

563
00:35:45,979 --> 00:35:47,231
Jis juda ten?

564
00:35:52,110 --> 00:35:52,986
Chavi...

565
00:36:02,788 --> 00:36:04,373
Mes per toli!

566
00:36:11,880 --> 00:36:12,881
„Storm PAR“!

567
00:36:14,132 --> 00:36:15,342
Chavi!

568
00:36:16,009 --> 00:36:17,302
Ką čia veiki?

569
00:36:17,469 --> 00:36:18,929
Tornadas – ten.

570
00:36:20,347 --> 00:36:21,348
Sveika, Keite.

571
00:36:23,684 --> 00:36:25,686
Gražūs akiniai, Chavi!

572
00:36:27,938 --> 00:36:30,482
Ką gi! Atvažiuojam!

573
00:36:30,649 --> 00:36:32,150
Nieko sau!

574
00:36:38,532 --> 00:36:39,825
O, taip!

575
00:36:40,993 --> 00:36:42,160
Ką gi, vyručiai. Užsisekite diržus.

576
00:36:42,160 --> 00:36:43,245
Metas užsisegti diržus.

577
00:36:43,787 --> 00:36:45,414
<i>O, taip. Mano mėgstamiausia dalis, Benai.</i>

578
00:36:45,581 --> 00:36:46,415
<i>Pakinktai?</i>

579
00:36:46,582 --> 00:36:48,458
<i>Taip, įvažiuojame į įtraukimo zoną.</i>

580
00:36:48,625 --> 00:36:50,460
<i>- Benai, užsisek diržus.
- Seguosi.</i>

581
00:36:50,627 --> 00:36:52,754
<i>Važiuojame į tornadą, dėl Dievo meilės.</i>

582
00:36:55,883 --> 00:36:57,843
O, taip.

583
00:36:58,010 --> 00:36:59,469
Ką gi, jis ateina!

584
00:36:59,803 --> 00:37:01,346
Mano diržas neužsisega.

585
00:37:01,763 --> 00:37:03,682
- Mano diržas neužsisega.
- Benai, turi paskubėti.

586
00:37:03,849 --> 00:37:05,934
- Po galais, biče.
- Kodėl nepasakei anksčiau?

587
00:37:06,101 --> 00:37:07,186
Užsek juostą.

588
00:37:07,352 --> 00:37:09,563
Dieve!

589
00:37:24,494 --> 00:37:25,829
Ten fejerverkai?

590
00:37:28,957 --> 00:37:30,167
Taip.

591
00:37:30,334 --> 00:37:31,960
O, taip!

592
00:37:32,127 --> 00:37:33,962
Taip!

593
00:37:37,382 --> 00:37:38,300
O, taip!

594
00:37:44,389 --> 00:37:46,058
O, taip!

595
00:37:52,481 --> 00:37:53,482
<i>Kaip jautiesi, brolau?</i>

596
00:37:53,649 --> 00:37:55,567
<i>Pasaulio viršūnėje.</i>

597
00:37:55,734 --> 00:37:57,319
<i>Ačiū mano komandai.</i>

598
00:37:57,486 --> 00:37:58,904
<i>Parodysiu Būną.</i>

599
00:37:59,071 --> 00:38:01,114
<i>Dar turime Lilę, Deksterį, Denę.</i>

600
00:38:01,865 --> 00:38:02,950
<i>Jūs, žiūrovai, klausėte manęs:</i>

601
00:38:03,116 --> 00:38:04,868
<i>„Ar galima tornade iššauti fejerverkus?“</i>

602
00:38:05,452 --> 00:38:06,954
<i>Atsakymas – taip.</i>

603
00:38:07,412 --> 00:38:08,497
<i>Galima.</i>

604
00:38:08,664 --> 00:38:10,123
<i>Kaip sekasi, Benai?</i>

605
00:38:10,457 --> 00:38:11,458
<i>Benai?</i>

606
00:38:12,918 --> 00:38:14,545
<i>Viskas gerai.</i>

607
00:38:14,711 --> 00:38:16,463
<i>Jei tą jauti, vykis.</i>

608
00:38:17,256 --> 00:38:18,966
<i>Vaikučiai, nedarykite to patys namuose.</i>

609
00:38:19,132 --> 00:38:20,551
<i>Mes esame profesionalūs</i>

610
00:38:20,717 --> 00:38:22,219
<i>- tornadų kaubojai.
- Tiesa.</i>

611
00:38:23,679 --> 00:38:25,222
- Jis nesveikas.
- O, taip!

612
00:38:25,389 --> 00:38:26,390
Taip.

613
00:38:40,737 --> 00:38:42,155
Atleisk, Chavi.

614
00:38:43,407 --> 00:38:44,533
Aš susimoviau.

615
00:38:48,161 --> 00:38:49,162
Ei...

616
00:38:50,080 --> 00:38:51,415
surasime kitą.

617
00:38:52,541 --> 00:38:53,584
Tai – proceso dalis.

618
00:38:55,210 --> 00:38:56,211
Taip. Žinoma.

619
00:38:57,254 --> 00:38:58,714
Pažiūrėsiu, kaip sekasi Skotui.

620
00:39:13,020 --> 00:39:14,021
Taip.

621
00:39:14,813 --> 00:39:16,148
Ne. Taip.

622
00:39:17,191 --> 00:39:18,525
Suprantu.

623
00:39:18,692 --> 00:39:21,570
Bet... Klausyk, niekas nekaltas.

624
00:39:21,737 --> 00:39:23,572
Niekas nekaltas. Daug kas nepavyko ir...

625
00:39:24,406 --> 00:39:26,450
Tai ne... Manau, kad...

626
00:39:45,636 --> 00:39:47,095
Mes nesame anksčiau čia buvę?

627
00:39:48,430 --> 00:39:51,099
Taip, Chavi, buvom apsistoję
turbūt visuose Oklahomos moteliuose.

628
00:39:53,310 --> 00:39:55,145
Pameni? Edė užsisakydavo kambarį,

629
00:39:56,355 --> 00:39:58,273
tuomet po kiek laiko įsmukdavome mes,

630
00:39:58,440 --> 00:39:59,983
kad sutaupytume 10 dolerių.

631
00:40:02,861 --> 00:40:04,571
Siųsdavom Edę, nes ji buvo...

632
00:40:04,738 --> 00:40:06,073
Ji atrodė tokia miela.

633
00:40:10,118 --> 00:40:12,996
Gal nori vėliau susitikti?

634
00:40:14,373 --> 00:40:15,457
Aš tik...

635
00:40:15,624 --> 00:40:17,960
greitai užbėgsiu į kambarį, nusiprausiu

636
00:40:19,169 --> 00:40:21,088
po dušu, ir galime vėl čia susitikti.

637
00:40:24,466 --> 00:40:26,385
Aš tikrai pavargusi,

638
00:40:27,678 --> 00:40:28,971
gal kitą kartą?

639
00:40:31,181 --> 00:40:32,182
Taip.

640
00:40:33,684 --> 00:40:34,852
Gerai.

641
00:40:35,018 --> 00:40:36,603
- Labanakt.
- Labanakt.

642
00:40:38,438 --> 00:40:39,439
Gera, kad sugrįžai.

643
00:40:40,607 --> 00:40:41,608
Aš nesugrįžau.

644
00:40:42,067 --> 00:40:43,402
Žinau. „Viena savaitė“.

645
00:40:48,782 --> 00:40:49,950
- Pažvelk į jį!
- Mes tą padarėme!

646
00:40:50,117 --> 00:40:51,618
Dabar teks pasirodyti dar geriau.

647
00:40:54,955 --> 00:40:55,956
Miesto mergaitė.

648
00:40:57,624 --> 00:40:58,625
Sveikučiai!

649
00:40:58,792 --> 00:41:02,296
„Srovės vakaruose
nuslopins viena kitą“, – ji pasakė.

650
00:41:03,130 --> 00:41:05,132
„O toji į rytus atsiskleis visu grožiu.“

651
00:41:05,299 --> 00:41:06,800
Nesiekiau jūsų apgauti.

652
00:41:06,967 --> 00:41:07,968
Ei.

653
00:41:08,135 --> 00:41:09,344
Štai kodėl Taileris – įžymybė.

654
00:41:09,761 --> 00:41:10,888
Kalbi apie „YouTube“?

655
00:41:11,346 --> 00:41:12,347
O, taip.

656
00:41:12,514 --> 00:41:13,682
Mes esame „YouTube“.

657
00:41:13,849 --> 00:41:14,850
Turime kiek...

658
00:41:15,017 --> 00:41:16,768
- kokį milijoną sekėjų?
- Taip, pone!

659
00:41:17,978 --> 00:41:18,979
Keitė kokia?

660
00:41:20,230 --> 00:41:22,191
Noriu žinoti tavo pavardę,
jei kartais paminėsiu.

661
00:41:25,694 --> 00:41:26,904
Užteks Keitės.

662
00:41:27,279 --> 00:41:28,447
Ji sukta.

663
00:41:29,489 --> 00:41:31,074
Tiesą sakant, anksčiau gerai numatei.

664
00:41:31,241 --> 00:41:33,202
Ta kita srovė atrodė stipresnė,

665
00:41:33,368 --> 00:41:34,369
bet viršus liko nesuardytas.

666
00:41:34,536 --> 00:41:35,537
Kas tas „viršus“?

667
00:41:35,704 --> 00:41:38,332
Temperatūros inversija
žemutinio atmosferos sluoksnio viduryje.

668
00:41:38,498 --> 00:41:40,167
Ji neleidžia susiformuoti audrai.

669
00:41:40,626 --> 00:41:41,960
Taip. Aišku.

670
00:41:43,170 --> 00:41:44,004
Gerai.

671
00:41:44,171 --> 00:41:45,672
Kur jūs visi susipažinote?

672
00:41:45,839 --> 00:41:48,884
Studijavote meteorologiją
Arkanzaso universitete?

673
00:41:49,510 --> 00:41:50,886
Ne.

674
00:41:51,053 --> 00:41:52,054
Gerai, Keite aš? Na...

675
00:41:52,221 --> 00:41:53,514
Aš tiesiog skrendu pavėjui.

676
00:41:53,680 --> 00:41:54,681
Supranti apie ką kalbu?

677
00:41:54,848 --> 00:41:57,684
Taip, nieko aš nestudijavau.

678
00:41:57,851 --> 00:41:59,728
Nors Taileris studijavo meteorologiją.

679
00:42:00,354 --> 00:42:01,188
Jis?

680
00:42:01,438 --> 00:42:03,774
Taip! Jis – kaubojus mokslininkas.

681
00:42:03,941 --> 00:42:05,651
- Turi įgimtą nuojautą.
- Gerai, Būnai.

682
00:42:05,817 --> 00:42:07,528
- Jis mane visko išmokė, tad...
- Būnai.

683
00:42:08,820 --> 00:42:10,739
Žinai, mūsų komanda ne tokia,
kaip tavo, Keite.

684
00:42:10,906 --> 00:42:13,575
Mums nereikia daktaro laipsnio
ir įmantrios įrangos.

685
00:42:13,742 --> 00:42:15,160
Garantuoju,

686
00:42:15,327 --> 00:42:17,037
šie vyrukai matė daugiau tornadų

687
00:42:17,204 --> 00:42:19,039
nei visi čia kartu sudėjus.

688
00:42:19,498 --> 00:42:20,582
- Tikrai?
- Kaip manai, yra šansas,

689
00:42:20,582 --> 00:42:22,042
kad rytoj vėl pamatysime?

690
00:42:22,209 --> 00:42:23,877
- Taip, po galais.
- O, taip.

691
00:42:24,044 --> 00:42:25,045
Tikras protrūkis.

692
00:42:25,462 --> 00:42:26,880
Jei neatsiliksite,

693
00:42:27,047 --> 00:42:28,298
parodysime ir jus savo įraše.

694
00:42:31,844 --> 00:42:32,803
Kur rytoj medžiosite?

695
00:42:33,345 --> 00:42:34,346
Ne.

696
00:42:34,513 --> 00:42:35,681
Antrą kartą neapsigausiu.

697
00:42:35,848 --> 00:42:37,182
Keitė iš Niujorko.

698
00:42:37,808 --> 00:42:39,226
Negalima tikėti nė vienu jos žodžiu.

699
00:42:39,768 --> 00:42:43,146
O vyrukas, kuris deda savo veidą
ant marškinėlių, tikrai patikimas.

700
00:42:44,815 --> 00:42:47,067
Gerai čia!

701
00:42:47,609 --> 00:42:49,069
Dieve mano, pažvelk į jo išraišką.

702
00:42:49,236 --> 00:42:50,320
Riebiai pavarė.

703
00:42:52,865 --> 00:42:54,283
Turit pamatyti, bičiuliai!

704
00:42:56,660 --> 00:42:59,288
<i>O Dieve!</i>

705
00:43:04,209 --> 00:43:06,712
<i>Visuotinis įspėjimas.</i>

706
00:43:07,629 --> 00:43:09,089
<i>Ką gi, Oklahoma, turbūt matysime</i>

707
00:43:09,256 --> 00:43:10,924
<i>rekordinį skaičių tornadų.</i>

708
00:43:11,091 --> 00:43:12,968
<i>Jau seniai apie tai kalbame.</i>

709
00:43:13,135 --> 00:43:14,887
<i>Sekite orų prognozes,</i>

710
00:43:15,053 --> 00:43:16,638
<i>nes per artimiausias 36 valandas</i>

711
00:43:16,805 --> 00:43:19,349
<i>visoje Oklahomoje gali kilti
didžiulės audros.</i>

712
00:43:19,516 --> 00:43:21,560
Štai kas buvo sunaikinta vakar

713
00:43:22,769 --> 00:43:24,438
ir ką apie tai žinome.

714
00:43:29,193 --> 00:43:30,360
{\an8}O kaip savininkai?

715
00:43:30,527 --> 00:43:32,237
Daugelis šio turto buvo menkai apdrausta

716
00:43:32,404 --> 00:43:33,530
arba neapdrausta visai.

717
00:43:34,907 --> 00:43:38,035
Kalbėjome su keliais žmonėmis,
kurie mielai perleistų...

718
00:43:39,745 --> 00:43:40,787
Kada norite išvažiuoti?

719
00:43:42,039 --> 00:43:43,874
Keite, čia – Maršalas Rigsas.

720
00:43:44,041 --> 00:43:45,375
Mes kartu dirbome.

721
00:43:45,375 --> 00:43:47,419
Vienas iš „Storm PAR“ investuotojų,
apie kuriuos pasakojau.

722
00:43:47,419 --> 00:43:49,463
Ar baisus buvo tornadas vakar?

723
00:43:50,714 --> 00:43:51,757
Visai ne.

724
00:43:53,717 --> 00:43:55,385
Klausyk, gali mums duoti kelias minutes?

725
00:43:55,886 --> 00:43:57,554
Gal pasiimk ko nors užkąsti arba...

726
00:43:57,721 --> 00:43:58,805
Ir galėsime važiuoti.

727
00:44:05,979 --> 00:44:08,190
Taigi, vyručiai, kada kitas?

728
00:44:18,534 --> 00:44:21,119
- Iš šito nieko nebus.
- Šito?

729
00:44:21,912 --> 00:44:22,913
Ne.

730
00:44:23,539 --> 00:44:25,791
Ne, jis tikrai juda į stabilią aplinką.

731
00:44:28,752 --> 00:44:30,587
Taip. Daugiau jokių žemo pavojaus tornadų.

732
00:44:31,088 --> 00:44:32,214
Per mažai, kad būtų įdomu.

733
00:44:32,381 --> 00:44:33,632
Taip, jis nusilps.

734
00:44:33,799 --> 00:44:35,092
Per mažai drėgmės.

735
00:44:40,514 --> 00:44:42,516
Kur, sakei, išmokai sekti audras?

736
00:44:43,350 --> 00:44:44,351
Nesakiau.

737
00:44:46,728 --> 00:44:49,147
Žinai, bus taip, kad lauksime visą dieną,
ir nieko nebus.

738
00:44:50,023 --> 00:44:51,108
Gal pamėginkime gražiai sutarti?

739
00:44:51,900 --> 00:44:52,901
Taip, tu teisus.

740
00:44:53,610 --> 00:44:55,779
Žinai, atnešiu mums gėrimų.

741
00:44:56,572 --> 00:44:57,573
Ko pageidautum?

742
00:44:59,199 --> 00:45:00,033
Tikrai?

743
00:45:01,034 --> 00:45:02,035
Tikrai.

744
00:45:02,953 --> 00:45:05,038
Mielai išgerčiau šaltos arbatos. Ačiū.

745
00:45:05,664 --> 00:45:06,665
Tuojau atnešiu.

746
00:45:19,553 --> 00:45:21,889
Jau netrukus turėsime daugiau medžiagos.

747
00:45:22,055 --> 00:45:24,057
- Padėkime vieni kitiems.
- Palaikysime ryšį, gerai?

748
00:45:24,266 --> 00:45:25,267
Jau turime važiuoti.

749
00:45:26,768 --> 00:45:28,020
Gerai.

750
00:45:28,478 --> 00:45:29,980
Mes jau beveik baigėme.

751
00:45:30,147 --> 00:45:31,690
Dabar. Šįkart – rimtas reikalas.

752
00:45:31,857 --> 00:45:34,693
Drėgmė kaupiasi čia,
tad čia ir koncentruosimės.

753
00:45:34,860 --> 00:45:36,945
Susidėkit buritas. Turime nugalėtoją.

754
00:45:37,112 --> 00:45:38,488
Lile, kelk savo droną į orą.

755
00:45:38,655 --> 00:45:39,781
Reikia tavo vaizdo transliacijos.

756
00:45:39,948 --> 00:45:41,992
- Važiuok su mumis.
- Į šiaurės vakarus, 10 val. kryptimi.

757
00:45:42,159 --> 00:45:43,243
Taip, šitas. Važiuojam.

758
00:45:43,827 --> 00:45:44,828
Taip.

759
00:45:46,997 --> 00:45:47,998
Metas pasirodyti.

760
00:45:49,750 --> 00:45:50,751
Atsitraukit!

761
00:45:51,084 --> 00:45:53,253
Gerai. Sugrįžk namo, Kairai!

762
00:45:57,674 --> 00:45:58,842
Važiuojam, vyručiai!

763
00:46:10,854 --> 00:46:12,231
Po galais, Taileris irgi jį medžioja.

764
00:46:38,924 --> 00:46:40,092
Keitė turbūt irgi pastebėjo audrą.

765
00:46:40,217 --> 00:46:41,969
Jie ką tik aplenkė Deksterį ir Denę.

766
00:46:43,262 --> 00:46:44,596
Tai kokia jos istorija?

767
00:46:45,472 --> 00:46:47,140
Gal rūpinkimės mūsų istorija, Benai?

768
00:46:47,975 --> 00:46:49,268
Atleisk, ji tik...

769
00:46:50,102 --> 00:46:51,103
intriguoja.

770
00:46:53,647 --> 00:46:54,648
Ką matai?

771
00:46:55,148 --> 00:46:56,692
Gerai. Jau dabar struktūra labai graži.

772
00:46:57,484 --> 00:46:59,444
Drėgmės lygis puikus, galia – didžiulė.

773
00:47:00,529 --> 00:47:01,738
Ką dar matai?

774
00:47:03,198 --> 00:47:06,493
Srovė lygi, neša tonas
šilto ir drėgno oro iš pietų.

775
00:47:06,660 --> 00:47:09,121
Ir kai tas šiltas oras ir drėgmė
pramuš viršų,

776
00:47:09,288 --> 00:47:11,623
sprogs į atmosferą ir sukurs priekalą.

777
00:47:11,999 --> 00:47:13,000
Ir vertikalus vėjo poslinkis

778
00:47:13,166 --> 00:47:14,626
<i>ims sukti kylančio oro srovę</i>

779
00:47:14,793 --> 00:47:16,253
<i>ir suformuos mezocikloną.</i>

780
00:47:16,420 --> 00:47:17,754
Tikra paslaptis.

781
00:47:17,921 --> 00:47:19,882
Mes nežinome, kaip susiformuoja tornadas.

782
00:47:20,048 --> 00:47:21,800
Pamatome radare kablį, bet...

783
00:47:21,967 --> 00:47:24,094
Tiek daug nematomų faktorių, kurie būtini.

784
00:47:25,387 --> 00:47:26,305
Kiekviena smulkmena...

785
00:47:26,471 --> 00:47:27,598
...kuri turi būti tobula.

786
00:47:27,973 --> 00:47:29,808
Tai – mišinys mūsų žinių

787
00:47:29,975 --> 00:47:31,185
ir visko, ko negalime suprasti.

788
00:47:31,351 --> 00:47:32,519
Tai – pusiau mokslas,

789
00:47:32,686 --> 00:47:33,645
pusiau religija.

790
00:47:37,983 --> 00:47:39,401
Nagi.

791
00:47:39,568 --> 00:47:41,028
- Nagi, prašau.
- Nagi.

792
00:47:41,195 --> 00:47:42,112
Nagi.

793
00:47:43,822 --> 00:47:44,823
Štai.

794
00:47:45,240 --> 00:47:46,408
Taip!

795
00:47:47,451 --> 00:47:48,827
Štai, Benai!

796
00:47:49,286 --> 00:47:50,704
Matėt? Pažiūrėkit.

797
00:47:50,871 --> 00:47:53,123
Ten – tornadas. Nufotografuok, Benai.

798
00:47:53,290 --> 00:47:55,501
Taip gimsta tornadas –
tikras gamtos šedevras.

799
00:48:04,551 --> 00:48:06,178
Prašau, pasakykit, kad jūs tą matote!

800
00:48:07,638 --> 00:48:08,722
- Dvyniai!
- Dvyniai.

801
00:48:08,889 --> 00:48:09,848
Dvyniai!

802
00:48:10,015 --> 00:48:11,350
Dievulėliau.

803
00:48:11,683 --> 00:48:12,684
Čia normalu?

804
00:48:12,851 --> 00:48:14,019
Jie sukasi.

805
00:48:14,186 --> 00:48:15,896
Palaukit, jie turi pavadinimą...

806
00:48:16,063 --> 00:48:17,064
<i>- Yra pavadinimas.
- Tik žiūrėk.</i>

807
00:48:17,231 --> 00:48:19,066
<i>- Tam yra pavadinimas!
- Tiesiog mėgaukis, žmogau!</i>

808
00:48:19,900 --> 00:48:20,901
<i>Fudživaros efektas!</i>

809
00:48:21,068 --> 00:48:22,319
<i>Fudživaros efektas!</i>

810
00:48:24,780 --> 00:48:26,240
Jie atsiskiria.

811
00:48:26,406 --> 00:48:27,282
Vienas išsisklaidys.

812
00:48:27,699 --> 00:48:28,742
Važiuok greičiau.

813
00:48:34,873 --> 00:48:35,707
Pasiruošusi?

814
00:48:37,626 --> 00:48:38,710
Susirinkime duomenis.

815
00:48:54,017 --> 00:48:55,227
Nagi, Chavi.

816
00:48:57,437 --> 00:48:58,814
Štai ir jie su savo įmantria įranga.

817
00:48:58,981 --> 00:49:00,440
Man patinka. Pasiruošę pašėlti?

818
00:49:00,607 --> 00:49:01,441
Pirmyn!

819
00:49:05,821 --> 00:49:06,822
Nagi!

820
00:49:09,616 --> 00:49:10,909
Pirmyn, apvažiuok jį.

821
00:49:11,076 --> 00:49:12,119
Į kairę, į kairę.

822
00:49:12,286 --> 00:49:14,246
- Stengiuosi.
- Labiau pasistenk.

823
00:49:14,413 --> 00:49:15,789
Į dešinę! Nagi!

824
00:49:15,956 --> 00:49:18,166
- Su pavingiavimais.
- Ne.

825
00:49:18,333 --> 00:49:19,710
- Nagi.
- Ne.

826
00:49:20,252 --> 00:49:22,713
Gerai, bičiuliai, užteks žaisti.
Atkirskime juos.

827
00:49:28,886 --> 00:49:30,846
- Nagi!
- Sakiau tau.

828
00:49:33,932 --> 00:49:34,933
Žiūrėk į kelią.

829
00:49:43,567 --> 00:49:44,568
Še tau, Ovensai.

830
00:49:50,199 --> 00:49:51,241
Kuris liks?

831
00:49:51,408 --> 00:49:53,160
- Kuris, Keite?
- Mąstau.

832
00:49:53,327 --> 00:49:54,536
Ką gi, Taileri, teks rinktis.

833
00:49:54,703 --> 00:49:56,246
Kurį medžiosime, kairįjį ar dešinįjį?

834
00:49:56,663 --> 00:49:58,207
Ką gi, Taileriui Ovensui

835
00:49:58,373 --> 00:49:59,541
teks priimti sprendimą.

836
00:49:59,708 --> 00:50:00,751
<i>Būnai?</i>

837
00:50:01,084 --> 00:50:02,794
<i>Gali sekundėlę nefilmuoti?
Turiu pamąstyti.</i>

838
00:50:03,003 --> 00:50:04,421
<i>Taip, ne. Žinoma.</i>

839
00:50:04,755 --> 00:50:07,633
<i>Gerai, Taileris nenori, kad tą matytumėte.
Jis mąsto.</i>

840
00:50:09,927 --> 00:50:11,261
Gerai, Lile, ką matai?

841
00:50:11,428 --> 00:50:13,472
Panašu, kad greičiau juda dešinysis.

842
00:50:13,847 --> 00:50:14,848
Vykimės dešinįjį.

843
00:50:15,307 --> 00:50:16,433
Turėtų būti kelias.

844
00:50:16,725 --> 00:50:17,768
Gerai, imsimės dešiniojo.

845
00:50:17,935 --> 00:50:19,269
Gerai, bičiuliai, dešinįjį!

846
00:50:19,436 --> 00:50:20,437
Kodėl dešinįjį?

847
00:50:20,896 --> 00:50:23,524
Jį sudaro stipri
šilto ir drėgno oro srovė.

848
00:50:23,690 --> 00:50:25,484
Tornadui nereikės sunkiai dirbti, Beni.

849
00:50:38,455 --> 00:50:39,665
- Kairįjį!
- Ką?

850
00:50:39,831 --> 00:50:40,832
Vykis kairįjį!

851
00:50:43,669 --> 00:50:45,045
Jis suka kairėn. Suk kairėn.

852
00:50:45,587 --> 00:50:47,923
Chavi, ar tikrai?
Dešiniojo duomenys geresni.

853
00:50:51,385 --> 00:50:53,178
Prastas sprendimas, meilučiai!

854
00:50:53,345 --> 00:50:55,180
Kas ten priima sprendimus, jis ar ji?

855
00:51:02,187 --> 00:51:04,565
Tavo intriguojanti mergina
ką tik viską sušiko, Benai.

856
00:51:12,155 --> 00:51:13,740
<i>- Gerai, pasiruoškime, Būnai.
- Taip, pone!</i>

857
00:51:13,907 --> 00:51:16,201
<i>Įšausime porą ugnelių
tiesiai į to daikto subinę.</i>

858
00:51:16,368 --> 00:51:18,245
<i>- Taip!</i>
- Gerai, dronas ant žemės.

859
00:51:19,079 --> 00:51:20,956
- Palaukit. Ką jūs...
- Ei, Benai.

860
00:51:21,123 --> 00:51:22,583
- Atsiprašau. Kas yra?
- Ką darai?

861
00:51:22,749 --> 00:51:24,585
- Lile, man tavęs reikia viršuje.
- Taip.

862
00:51:24,751 --> 00:51:26,587
<i>Atleisk. Čia mano naujos kelnės.</i>

863
00:51:26,753 --> 00:51:27,838
Susigrąžinsiu savo koją.

864
00:51:28,714 --> 00:51:30,048
Gerai, kaip laikosi galas, Būnai?

865
00:51:30,299 --> 00:51:31,633
<i>- Gerai.
- Apie šimtas metrų iki išsukimo.</i>

866
00:51:31,633 --> 00:51:32,759
<i>Deksteri, važiuok už mūsų.</i>

867
00:51:32,926 --> 00:51:33,802
Lėčiau.

868
00:51:36,305 --> 00:51:37,973
- Gerai, Būnai, mes pasiruošę?
- Taip.

869
00:51:38,140 --> 00:51:40,058
Dieve, vėl turėsime į jį įvažiuoti?

870
00:51:40,225 --> 00:51:42,352
Ne, Benai, čia jis į mus važiuoja.

871
00:51:44,062 --> 00:51:45,314
Kito kelio nėra!

872
00:51:48,233 --> 00:51:50,194
Benai, paduok man

873
00:51:50,360 --> 00:51:52,196
raketas iš kuprinės.

874
00:51:52,362 --> 00:51:53,363
Prašau.

875
00:51:54,281 --> 00:51:55,282
Ačiū!

876
00:52:02,789 --> 00:52:04,416
Dainuok, Benai!

877
00:52:09,338 --> 00:52:10,339
Paruoštos iššauti!

878
00:52:10,506 --> 00:52:11,882
Būnai, turiu bėdų su leistuku.

879
00:52:12,049 --> 00:52:14,426
- Kodėl sustojame?
- Kas vyksta? Duok atsuktuvą.

880
00:52:14,635 --> 00:52:16,512
- Gerai.
- Benai, gali paduoti man vandens?

881
00:52:16,678 --> 00:52:17,930
- Taip, truputį lipnus.
- O, ne.

882
00:52:22,267 --> 00:52:23,268
Varge. Būnai,

883
00:52:23,435 --> 00:52:24,811
- viskas šokoladuota.
- Atleisk, seni, aš...

884
00:52:24,811 --> 00:52:26,522
Nustok valgyti šokoladą
prakeiktame automobilyje.

885
00:52:26,688 --> 00:52:28,357
Daugiau niekad nesinešiu šokolado.

886
00:52:28,774 --> 00:52:30,067
Ei, tu važiuoji...

887
00:52:30,859 --> 00:52:31,860
Štai!

888
00:52:34,821 --> 00:52:35,656
Sraigtai įleisti!

889
00:52:35,989 --> 00:52:36,823
Ką?

890
00:52:37,533 --> 00:52:39,117
O, ne!

891
00:52:39,910 --> 00:52:43,497
BŪM

892
00:52:43,497 --> 00:52:44,581
<i>Pirmyn!</i>

893
00:53:10,691 --> 00:53:11,817
Viskas?

894
00:53:23,579 --> 00:53:24,580
Ei!

895
00:53:25,289 --> 00:53:26,373
Reikėjo važiuoti su ja.

896
00:53:27,332 --> 00:53:28,584
Važiuojam!

897
00:53:28,750 --> 00:53:30,586
Nuostabu, Keite. Iš kur žinojai?

898
00:53:30,752 --> 00:53:32,629
Matei kviečius? Vėjas pūtė į šiaurę.

899
00:53:32,796 --> 00:53:34,006
Tai, ko jam reikėjo.

900
00:53:37,551 --> 00:53:39,178
Baidyklė paleista!

901
00:53:40,137 --> 00:53:42,514
Alavinis veikia! Važiuojam!

902
00:54:03,577 --> 00:54:05,370
Mes pasiruošę! Keite, nagi!

903
00:54:06,872 --> 00:54:09,458
BAIDYKLĖ LIŪTAS
ALAVINIS

904
00:54:09,625 --> 00:54:10,834
Visi PAR veikia, Chavi.

905
00:54:25,807 --> 00:54:26,975
Chavi, jis labai greitai sukasi!

906
00:54:27,142 --> 00:54:29,102
Kaip atrodom? Burtininke, sakyk.

907
00:54:30,354 --> 00:54:31,605
Netekome tavo radaro, Chavi.

908
00:54:31,772 --> 00:54:32,940
Matote tornadą?

909
00:54:52,876 --> 00:54:53,877
Kas čia buvo?

910
00:54:54,545 --> 00:54:55,671
Rodos, suvažinėjau kelias vištas.

911
00:55:14,439 --> 00:55:15,440
Nagi!

912
00:55:43,719 --> 00:55:45,262
Ačiū Dievui, jis mus vos kliudė.

913
00:55:51,226 --> 00:55:52,352
<i>Chavi?</i>

914
00:55:53,395 --> 00:55:55,480
<i>- Chavi, ar girdi mane?</i>
- Taip, girdžiu.

915
00:55:55,772 --> 00:55:57,232
<i>Taip, du radarai laikosi gerai.</i>

916
00:55:57,399 --> 00:55:58,734
<i>Trečias fiksavo puikius duomenis.</i>

917
00:55:58,901 --> 00:56:00,611
<i>Tereikia jį surasti ir persikelti juos.</i>

918
00:56:00,777 --> 00:56:01,778
Kristal Springsas

919
00:56:01,945 --> 00:56:04,531
Chavi, tornadas sukasi
link mažo miestelio.

920
00:56:05,866 --> 00:56:07,618
Jiems jau pranešta.
Dabar nieko nebepadarysime.

921
00:56:07,784 --> 00:56:08,952
Bet kam nors gali reikėti pagalbos.

922
00:56:09,119 --> 00:56:10,662
Radare yra sekiklis.

923
00:56:10,829 --> 00:56:11,997
Turime jį surasti, kol neišsikrovė.

924
00:56:12,164 --> 00:56:13,332
Chavi, turime padėti.

925
00:56:30,766 --> 00:56:32,809
<i>Ponios ir ponai, dėl visų saugumo</i>

926
00:56:32,976 --> 00:56:34,978
<i>regione įvedama komendanto valanda.</i>

927
00:56:35,646 --> 00:56:37,272
<i>Jei nesate gelbėjimo tarnybų darbuotojai,</i>

928
00:56:37,439 --> 00:56:39,650
<i>išvykite iš čia iki 5 val. ryto.</i>

929
00:56:42,361 --> 00:56:43,904
Sakyk, jei ko reikia.

930
00:56:45,781 --> 00:56:47,032
Buvai teisi.

931
00:56:47,449 --> 00:56:48,825
Gerai, kad atvažiavome padėti.

932
00:56:50,619 --> 00:56:51,995
Norėčiau padaryti daugiau.

933
00:56:53,789 --> 00:56:54,873
Chavi.

934
00:56:55,040 --> 00:56:57,918
Ar PAR radaro duomenys parodo,
kaip tornadas išsikvėpė?

935
00:56:58,085 --> 00:56:59,503
Taip, o kas?

936
00:56:59,837 --> 00:57:00,838
Nežinau.

937
00:57:02,172 --> 00:57:04,132
Gal galėtume juos panaudoti,
kad nuo viso to apsisaugotume.

938
00:57:05,801 --> 00:57:06,969
Štai Keitė, kurią pažįstu.

939
00:57:10,973 --> 00:57:12,474
Žiūrėk... Čia.

940
00:57:13,100 --> 00:57:14,309
Paimk automobilį, gerai?

941
00:57:15,936 --> 00:57:17,521
Aš paieškosiu radaro.

942
00:57:18,230 --> 00:57:19,231
Tau reikėtų pailsėti.

943
00:57:20,482 --> 00:57:21,733
- Gerai.
- Taip.

944
00:57:25,988 --> 00:57:26,989
Nagi, bičiuli.

945
00:57:32,828 --> 00:57:33,954
Turite M dydį?

946
00:57:37,082 --> 00:57:38,917
Gražiai sužaidei su kairiuoju dvyniu.

947
00:57:39,668 --> 00:57:40,502
Taip...

948
00:57:40,836 --> 00:57:42,087
Tiems žmonėms tai nepadėjo.

949
00:57:43,338 --> 00:57:44,381
Čia...

950
00:57:44,548 --> 00:57:46,717
Čia mano dėdė, Maršalai.
Jis čia turi barą.

951
00:57:47,509 --> 00:57:48,677
- Kaip sekasi?
- Jūs – savininkas?

952
00:57:48,844 --> 00:57:50,554
- Taip, pone.
- Užjaučiu dėl šito.

953
00:57:50,721 --> 00:57:52,347
Viską sutvarkysime. Štai mano vizitinė.

954
00:57:52,514 --> 00:57:54,099
Nežinojau, kad „Storm PAR“
stengiasi padėti.

955
00:57:55,475 --> 00:57:57,644
Kaip matau,
jie stengiasi pakeisti pasaulį.

956
00:57:58,729 --> 00:57:59,980
Galima ir taip sakyti.

957
00:58:00,355 --> 00:58:01,273
Ką?

958
00:58:03,233 --> 00:58:04,568
Tu nė nežinai, kodėl juos vaikaisi?

959
00:58:05,903 --> 00:58:07,946
- Ką čia kalbi?
- Kiek dar visko turės prarasti žmonės,

960
00:58:08,113 --> 00:58:09,656
kol nustosite keisti pasaulį?

961
00:58:10,407 --> 00:58:12,242
Atsiprašau? Tą sako bičas,

962
00:58:12,409 --> 00:58:14,578
po audros pardavinėjantis
marškinėlius ir puodelius.

963
00:58:15,287 --> 00:58:17,331
Taileri? Turi minutėlę? Noriu paklausti.

964
00:58:17,497 --> 00:58:18,498
Taip, turiu surasti šunį.

965
00:58:19,041 --> 00:58:20,959
Pakalbėk su Keite.
Ji, rodos, žino visus atsakymus.

966
00:58:21,502 --> 00:58:22,336
Būnai?

967
00:58:23,212 --> 00:58:24,254
Dabar netinkamas metas, Benai.

968
00:58:29,593 --> 00:58:30,594
Keite!

969
00:58:30,761 --> 00:58:32,054
Paimk maisto.

970
00:58:32,721 --> 00:58:33,847
Neturiu grynųjų.

971
00:58:34,306 --> 00:58:36,266
Daliname nemokamai.
Todėl ir pardavinėjame marškinėlius.

972
00:58:37,643 --> 00:58:38,727
Pavalgykite, nemokamai.

973
00:58:39,728 --> 00:58:41,355
Atsigerkite. Žiūrėkite,
kad nedehidratuotumėte.

974
00:58:43,190 --> 00:58:44,191
Pasilikite.

975
00:58:44,566 --> 00:58:45,692
Kad nepritrūktumėte.

976
00:58:46,318 --> 00:58:47,778
Gerai. Bent vandens atsigerk.

977
00:58:48,779 --> 00:58:50,072
- Ačiū.
- Taip. Iki.

978
00:58:51,240 --> 00:58:52,574
Viską praradome.

979
00:58:54,284 --> 00:58:55,827
Nežinau, ką reikės daryti.

980
00:58:56,912 --> 00:58:58,497
Viską praradome.

981
00:58:59,748 --> 00:59:00,749
{\an8}<i>Likome be nieko.</i>

982
00:59:00,749 --> 00:59:02,584
{\an8}Gubernatorius įvedė nepaprastąją padėtį

983
00:59:02,584 --> 00:59:04,503
{\an8}<i>Pareigūnai apskaičiavo,
kad vien turtinė žala siekia...</i>

984
00:59:04,503 --> 00:59:06,129
<i>milijonus dolerių.</i>

985
00:59:06,129 --> 00:59:07,422
<i>Kiek dar žalos pridarys šios audros?</i>

986
00:59:07,422 --> 00:59:08,465
Maršalas Rigsas

987
00:59:08,632 --> 00:59:10,008
Investuotojai į nekilnojamąjį turtą kaime

988
00:59:10,008 --> 00:59:11,510
<i>Pasak orų prognozės, audros dar nesibaigė.</i>

989
00:59:11,635 --> 00:59:14,179
<i>Blekvelo viešoji biblioteka
patyrė didžiulę žalą.</i>

990
00:59:14,346 --> 00:59:16,181
SUPERKAME ŽEMĘ!
PASIŪLYMĄ PATEIKIAME IŠKART

991
00:59:24,648 --> 00:59:26,483
Chavio komanda pasakė,

992
00:59:26,817 --> 00:59:28,068
kad apsistojai netoli rodeo.

993
00:59:30,445 --> 00:59:31,905
Pamaniau, gal norėsi valgyti.

994
00:59:55,179 --> 00:59:56,180
Suradai šunį?

995
00:59:56,346 --> 00:59:57,890
Žinoma, suradau.

996
00:59:59,224 --> 01:00:00,392
Kaip jautiesi po viso šito?

997
01:00:02,436 --> 01:00:04,062
Nesvarbu.

998
01:00:04,229 --> 01:00:05,480
Tie žmonės...

999
01:00:07,733 --> 01:00:10,152
Taip, pamatei blogiausia.

1000
01:00:12,654 --> 01:00:15,199
Pamaniau, parodysiu ir gražių dalykų.

1001
01:00:16,867 --> 01:00:17,951
Noriu tau kai ką parodyti.

1002
01:00:19,036 --> 01:00:20,037
Galbūt padės.

1003
01:00:23,290 --> 01:00:24,291
Eime.

1004
01:00:42,643 --> 01:00:46,146
<i>Ar iš šono pavyks užgriebti abi kojas?</i>

1005
01:00:47,773 --> 01:00:49,107
<i>Už nuslydusią koją – plius penki.</i>

1006
01:00:49,525 --> 01:00:52,778
<i>Geriausia tai, Stilvoteri,
kad jie yra vieni iš jūsų.</i>

1007
01:00:52,986 --> 01:00:54,863
<i>Tad išsiųskite juos...</i>

1008
01:00:55,030 --> 01:00:56,740
Esi mačiusi ką nors panašaus,
miesto mergaite?

1009
01:00:59,618 --> 01:01:00,827
Nuolat mane taip vadini.

1010
01:01:02,162 --> 01:01:03,664
Ar žinai, kad užaugau ūkyje?

1011
01:01:04,581 --> 01:01:06,375
Taip. Sapalpoje.

1012
01:01:06,542 --> 01:01:07,543
Kelios valandos kelio nuo čia.

1013
01:01:08,794 --> 01:01:09,962
Tai nėra mano pirmasis rodeo.

1014
01:01:10,671 --> 01:01:11,713
Tik pažiūrėk.

1015
01:01:12,422 --> 01:01:13,632
Kai ką apie tave sužinojau.

1016
01:01:20,931 --> 01:01:22,099
Pasakyk.

1017
01:01:22,975 --> 01:01:24,685
Koks buvo tavo pirmasis tornadas?

1018
01:01:25,394 --> 01:01:26,395
Tu papasakok apie savąjį.

1019
01:01:26,937 --> 01:01:27,980
Man buvo aštuoneri.

1020
01:01:29,815 --> 01:01:30,816
Važiavau su savo teta.

1021
01:01:31,775 --> 01:01:32,776
Ėmė kaukti sirenos.

1022
01:01:33,193 --> 01:01:35,863
Ir staiga tas sūkurys tiesiog...

1023
01:01:36,029 --> 01:01:38,240
nusileido ant kelio vidurio.

1024
01:01:39,783 --> 01:01:41,243
Tai mane sužavėjo.

1025
01:01:42,286 --> 01:01:43,328
Tuomet pažvelgiau į tetą.

1026
01:01:43,495 --> 01:01:45,330
Pamačiau jos veido išraišką

1027
01:01:47,082 --> 01:01:49,084
ir supratau, kad turėjau išsigąsti.

1028
01:01:49,668 --> 01:01:50,711
O išsigandai?

1029
01:01:51,920 --> 01:01:52,921
Taip.

1030
01:01:54,006 --> 01:01:55,048
Išsigandau.

1031
01:01:57,009 --> 01:01:59,678
Tornadų kaubojus bijo tornadų.

1032
01:01:59,887 --> 01:02:01,638
<i>Ką pasakysit? Jums patinka tas garsas?</i>

1033
01:02:01,805 --> 01:02:03,307
Gerai, Sapalpa.

1034
01:02:04,308 --> 01:02:06,643
<i>Nueikime pas teisėjus...</i>

1035
01:02:11,148 --> 01:02:12,274
Tu jį pažįsti?

1036
01:02:14,234 --> 01:02:15,235
Aš dalyvaudavau varžybose.

1037
01:02:15,986 --> 01:02:18,280
Per daug bulių trypė man galvą.

1038
01:02:19,323 --> 01:02:20,824
Pamaniau, koledžas labiau tiks
mano smegenims.

1039
01:02:21,116 --> 01:02:22,326
Bijai tornadų,

1040
01:02:22,492 --> 01:02:23,785
bet ne joti ant bulių?

1041
01:02:24,494 --> 01:02:25,996
Tornadai, buliai...

1042
01:02:26,163 --> 01:02:27,247
tai – tas pats.

1043
01:02:27,748 --> 01:02:29,291
Tą darai iš baimės.

1044
01:02:29,708 --> 01:02:30,751
Ne susiduri

1045
01:02:30,918 --> 01:02:32,377
su savo baimėmis.

1046
01:02:32,544 --> 01:02:33,587
O pažaboji jas.

1047
01:02:33,754 --> 01:02:35,380
<i>Peržiūrėkime įrašą, Džeisonai.</i>

1048
01:02:53,941 --> 01:02:55,651
Ar patikrinai sroves į šitą pusę?

1049
01:02:58,153 --> 01:02:59,446
Norite dešrainių?

1050
01:03:01,907 --> 01:03:03,033
Oras sunkus.

1051
01:03:03,450 --> 01:03:04,451
Nieko gero.

1052
01:03:17,965 --> 01:03:19,341
Ponios ir ponai, mums ką tik pranešė,

1053
01:03:19,508 --> 01:03:21,301
kad tornadas nusileido netoli šios vietos!

1054
01:03:21,468 --> 01:03:23,220
Turime tučtuojau evakuoti šią areną!

1055
01:03:23,387 --> 01:03:25,097
<i>Kartoju, ponios ir ponai,</i>

1056
01:03:25,264 --> 01:03:27,140
<i>turime tučtuojau evakuoti šią areną!</i>

1057
01:03:28,016 --> 01:03:29,017
Paskubėkite! Nagi!

1058
01:03:29,518 --> 01:03:31,311
<i>Atslenka tornadas.</i>

1059
01:03:31,478 --> 01:03:34,189
<i>Turime tučtuojau evakuoti rodeo areną!</i>

1060
01:03:34,356 --> 01:03:36,817
<i>Kartoju, atslenka tornadas.</i>

1061
01:03:36,984 --> 01:03:39,945
<i>Turime tučtuojau evakuoti rodeo areną!</i>

1062
01:03:46,326 --> 01:03:47,369
Nagi, Keite!

1063
01:03:47,536 --> 01:03:48,745
- Bėgam!
- Susitvarkysit?

1064
01:03:48,912 --> 01:03:50,831
- Viskas gerai. Bėgam.
- Gerai, nagi.

1065
01:03:56,879 --> 01:03:57,921
{\an8}Lįskit į vidų!

1066
01:03:58,380 --> 01:04:00,424
- Į vidų!
- Atsargiai!

1067
01:04:02,634 --> 01:04:04,094
- Stok!
- Stok!

1068
01:04:04,511 --> 01:04:06,263
- Nesustok. Bėk.
- Palaukit!

1069
01:04:08,223 --> 01:04:09,892
Viskas gerai. Lipk į vidų. Gerai, mieloji?

1070
01:04:10,100 --> 01:04:11,143
- Lipk į vidų!
- Ponia!

1071
01:04:11,310 --> 01:04:12,895
- Pasitraukit nuo automobilio.
- Eik pas mamytę!

1072
01:04:13,061 --> 01:04:14,813
Alio! Šitoj suknistoj skylėj
niekas neveikia!

1073
01:04:14,980 --> 01:04:16,690
Nė kabelinės TV neberodo!

1074
01:04:16,857 --> 01:04:18,650
Niekaip negaliu paimti gėrimo iš aparato.

1075
01:04:18,817 --> 01:04:20,527
- Baseinas tuščias.
- Turite slėptuvę?

1076
01:04:20,694 --> 01:04:21,820
Kondicionierius pučia karštą orą.

1077
01:04:21,945 --> 01:04:23,363
- Ne, atleiskit.
- Galiu atgauti pinigus?

1078
01:04:23,530 --> 01:04:25,282
Gal yra rūsys? Turite rūsį?

1079
01:04:25,449 --> 01:04:26,742
- Ne.
- Čia eilė, bičiuli.

1080
01:04:26,909 --> 01:04:28,452
Reikia nuvesti šiuos žmones po žeme.

1081
01:04:28,619 --> 01:04:30,370
Jokio tornado nėra.

1082
01:04:30,704 --> 01:04:32,456
9 kartus iš 10
paskelbiamas netikras pavojus.

1083
01:04:42,466 --> 01:04:44,134
- Girdite?
- Dingo elektra.

1084
01:04:44,301 --> 01:04:45,219
Jokio tornado nėra.

1085
01:04:45,385 --> 01:04:47,054
- Suraskime slėptuvę. Greičiau!
- Grąžinkite pinigus.

1086
01:04:47,054 --> 01:04:48,555
Ką... Ei!

1087
01:04:58,315 --> 01:04:59,983
Nenorėkit,
kad parašyčiau blogą atsiliepimą.

1088
01:05:00,150 --> 01:05:02,110
- Aš neseniai čia dirbu.
- Visi eikite su manimi!

1089
01:05:02,277 --> 01:05:03,320
Paskui ją!

1090
01:05:03,487 --> 01:05:05,447
Ką gi, ateikite čia. Ponia. Greičiau!

1091
01:05:05,822 --> 01:05:07,241
- Greičiau, turime...
- Kas?

1092
01:05:10,035 --> 01:05:11,286
Tornadas!

1093
01:05:11,453 --> 01:05:12,454
Tornadas!

1094
01:05:13,580 --> 01:05:14,581
Nesustokit!

1095
01:05:14,748 --> 01:05:16,291
Šokim į tą džipą!

1096
01:05:16,458 --> 01:05:17,668
- Nesustokit!
- Jis per arti!

1097
01:05:17,835 --> 01:05:19,127
- Greičiau!
- Ką gi!

1098
01:05:19,294 --> 01:05:21,213
- Greičiau! Lipkit vidun!
- Greičiau!

1099
01:05:21,672 --> 01:05:22,506
Greičiau!

1100
01:05:23,590 --> 01:05:24,591
Į vidų!

1101
01:05:27,094 --> 01:05:28,011
Čionai!

1102
01:05:34,434 --> 01:05:35,936
- Nagi, mieloji.
- Žiūrėk po kojomis!

1103
01:05:36,436 --> 01:05:38,063
Turim greičiau eiti!

1104
01:05:38,564 --> 01:05:40,399
- Laikai ją?
- Laikau!

1105
01:05:42,568 --> 01:05:43,402
Ne!

1106
01:05:43,861 --> 01:05:44,778
Ne, stokit!

1107
01:05:51,034 --> 01:05:51,994
Ne.

1108
01:05:52,327 --> 01:05:53,620
Turime eiti!

1109
01:05:53,787 --> 01:05:54,788
Greičiau!

1110
01:05:59,001 --> 01:06:00,127
Gerai, laikykitės!

1111
01:06:00,335 --> 01:06:01,962
- Eime, mieloji!
- Pasilenkite!

1112
01:06:02,129 --> 01:06:03,130
- Uždenkit jai akis!
- Gerai!

1113
01:06:03,297 --> 01:06:05,132
- Tvirtai laikykitės!
- Gerai!

1114
01:06:05,299 --> 01:06:06,508
- Viskas bus gerai.
- Laikykis mieloji.

1115
01:06:06,675 --> 01:06:07,676
Taileri!

1116
01:06:14,433 --> 01:06:16,143
Ne, Keite! Lik su jomis!

1117
01:06:16,310 --> 01:06:17,311
Padėkit man!

1118
01:06:20,772 --> 01:06:22,608
Gerai. Žiūrėk į mane!

1119
01:06:22,900 --> 01:06:24,902
Nesikelk! Čiupk man už rankos!

1120
01:06:25,485 --> 01:06:27,029
Nagi! Aš tave laikau.

1121
01:06:27,946 --> 01:06:29,615
Neleiskite, kad mane nuneštų! Prašau!

1122
01:06:29,781 --> 01:06:31,867
Nuleisk galvą ir pasilenk. Žiūrėk į mane.

1123
01:06:32,034 --> 01:06:33,911
- Man pavyks!
- Pasilenk! Ne!

1124
01:06:34,119 --> 01:06:35,495
- Ne, man pavyks!
- Ne! Ne!

1125
01:06:37,080 --> 01:06:37,915
Padėkit!

1126
01:06:38,081 --> 01:06:39,416
- Padėkit!
- Laikykis!

1127
01:06:39,750 --> 01:06:41,335
- Padėkit man!
- Pasilenk!

1128
01:06:41,502 --> 01:06:42,961
- Padėkit!
- Palauk, ne, nereikia!

1129
01:06:54,306 --> 01:06:55,307
Taileri!

1130
01:07:05,776 --> 01:07:08,654
Viskas bus gerai!

1131
01:07:09,488 --> 01:07:12,032
Aš tave laikau. Viskas bus gerai.

1132
01:07:12,824 --> 01:07:13,951
Aš tave laikau.

1133
01:07:14,451 --> 01:07:15,452
Viskas bus gerai.

1134
01:07:16,954 --> 01:07:18,330
Aš tave laikau.

1135
01:07:18,872 --> 01:07:21,625
- Laikykis, mieloji. Laikykis.
<i>- Viskas bus gerai.</i>

1136
01:07:21,792 --> 01:07:22,793
<i>Aš tave laikau.</i>

1137
01:07:23,126 --> 01:07:24,294
<i>Aš tave laikau.</i>

1138
01:07:37,391 --> 01:07:38,392
Taileri?

1139
01:07:41,228 --> 01:07:42,229
Taileri?

1140
01:07:49,611 --> 01:07:50,612
Tu sveika?

1141
01:07:50,779 --> 01:07:51,780
Taip.

1142
01:07:54,074 --> 01:07:55,158
Jau viskas?

1143
01:08:47,377 --> 01:08:48,587
Keite!

1144
01:08:53,466 --> 01:08:54,468
Keite!

1145
01:09:00,307 --> 01:09:02,559
Kai radare pamačiau,
kokio jis dydžio ir kur slenka,

1146
01:09:02,725 --> 01:09:04,310
- galvojau...
- Man viskas gerai.

1147
01:09:05,062 --> 01:09:06,729
- Man viskas gerai.
- Gerai.

1148
01:09:07,314 --> 01:09:08,899
Kur jūs pasislėpėte?

1149
01:09:09,942 --> 01:09:11,068
Apačioje.

1150
01:09:12,444 --> 01:09:13,612
Gerai sugalvojote.

1151
01:09:15,322 --> 01:09:16,323
Keitė sugalvojo.

1152
01:09:19,743 --> 01:09:21,161
Visą tą laiką buvai su Ovensu?

1153
01:09:22,120 --> 01:09:23,913
Taip. O kas?

1154
01:09:25,290 --> 01:09:26,332
Chavi.

1155
01:09:26,500 --> 01:09:28,417
Ši vieta greičiausiai priklausė šeimai,

1156
01:09:28,585 --> 01:09:29,920
tad pasidomėsiu, kiek galime pasiūlyti.

1157
01:09:29,920 --> 01:09:31,171
Rigsas to iškart klaus.

1158
01:09:31,755 --> 01:09:33,298
- Gerai. Aš ateisiu vėliau.
- Taip.

1159
01:09:35,133 --> 01:09:36,134
Chavi?

1160
01:09:37,051 --> 01:09:39,595
Ką Rigsas veikia su tavo duomenimis?

1161
01:09:40,346 --> 01:09:41,557
O koks skirtumas?

1162
01:09:42,683 --> 01:09:44,184
Ar pelnytis iš kitų žmonių nelaimės

1163
01:09:44,350 --> 01:09:45,477
yra tavo verslo plano dalis?

1164
01:09:46,645 --> 01:09:47,770
Kodėl tą darai?

1165
01:09:50,064 --> 01:09:51,066
Palauk.

1166
01:09:51,483 --> 01:09:53,819
Rigsas leidžia tiems žmonėms
gyventi toliau.

1167
01:09:53,986 --> 01:09:56,572
Jis tiesiog pelnosi iš žmonių,

1168
01:09:56,738 --> 01:09:57,948
kurie būna praradę viską.

1169
01:09:59,241 --> 01:10:01,285
Tu neįsivaizduoji, ką tai reiškia.

1170
01:10:03,620 --> 01:10:04,705
Neįsivaizduoju?

1171
01:10:07,374 --> 01:10:08,792
Gal pamiršai, kad praradau

1172
01:10:08,959 --> 01:10:10,711
tris geriausius draugus dėl tavo

1173
01:10:10,878 --> 01:10:12,045
mokslo projekto stipendijos?

1174
01:10:17,968 --> 01:10:19,469
Keite, aš ne...

1175
01:10:22,723 --> 01:10:23,557
Keite!

1176
01:10:27,728 --> 01:10:29,771
Keite! Palauk. Neišeik šitaip!

1177
01:10:29,938 --> 01:10:30,772
Paklausyk...

1178
01:10:32,524 --> 01:10:33,525
Keite!

1179
01:10:34,484 --> 01:10:35,611
Kur važiuoji?

1180
01:12:11,707 --> 01:12:12,749
Mama, čia aš.

1181
01:12:15,878 --> 01:12:16,879
Keite?

1182
01:12:19,089 --> 01:12:20,090
Kas nutiko?

1183
01:12:21,091 --> 01:12:22,092
Ką...

1184
01:12:34,104 --> 01:12:38,025
Atleisk, čia tiek daug šlamšto.

1185
01:12:39,860 --> 01:12:41,612
Rytoj viską išnešiu.

1186
01:12:43,197 --> 01:12:46,783
Tavo draugas Chavis
buvo užsukęs prieš kelias savaites.

1187
01:12:47,367 --> 01:12:49,786
Vos atpažinau jį su kitokia šukuosena.

1188
01:12:52,039 --> 01:12:53,457
Vėl medžioji?

1189
01:12:54,249 --> 01:12:55,250
Ne.

1190
01:13:07,554 --> 01:13:08,764
Dar ko reikia?

1191
01:13:09,848 --> 01:13:11,350
Ne, viskas gerai.

1192
01:13:12,184 --> 01:13:13,268
Gerai.

1193
01:13:16,396 --> 01:13:17,397
Labanakt.

1194
01:13:17,981 --> 01:13:19,107
Labanakt.

1195
01:13:37,459 --> 01:13:38,710
<i>Štai.</i>

1196
01:13:39,628 --> 01:13:40,629
<i>Sveiki!</i>

1197
01:13:40,796 --> 01:13:42,214
<i>- Sveiki!
- Sveiki!</i>

1198
01:13:42,381 --> 01:13:44,091
<i>- Sveikučiai!
- Sveikučiai!</i>

1199
01:13:44,258 --> 01:13:46,426
<i>Keitė kažką dirba, kaip visuomet.</i>

1200
01:13:46,593 --> 01:13:48,554
<i>Kur ji? Pasirodyk.</i>

1201
01:13:49,137 --> 01:13:50,180
<i>Kokia miela, tiesa?</i>

1202
01:13:50,347 --> 01:13:51,348
<i>Ką veiki?</i>

1203
01:13:51,515 --> 01:13:53,267
<i>Aprodysiu daržinę,</i>

1204
01:13:53,433 --> 01:13:55,435
<i>kurioje dažniausiai dirbame.</i>

1205
01:13:55,602 --> 01:14:00,399
<i>Čia – įžymusis
Keitės vidurinės mokyklos projektas.</i>

1206
01:14:01,149 --> 01:14:03,110
<i>Ką čia darai, Keite? Papasakok visiems.</i>

1207
01:14:03,277 --> 01:14:04,695
<i>Debesų mikrofizika.</i>

1208
01:14:05,696 --> 01:14:07,114
<i>Pakartok. Debesų...</i>

1209
01:14:07,281 --> 01:14:08,574
<i>- Debesų mikrofizika.
- Ką gi.</i>

1210
01:14:08,740 --> 01:14:10,868
<i>Štai ką tenka iškentėti,</i>

1211
01:14:11,034 --> 01:14:13,036
<i>kai susitikinėji su...</i>

1212
01:14:13,203 --> 01:14:14,538
<i>- labai protinga mergina.
- Žavinga?</i>

1213
01:14:14,705 --> 01:14:15,706
<i>- Ei, Džebai.
- Ką?</i>

1214
01:14:15,873 --> 01:14:17,249
<i>- Ką rytoj veiksime?
- Šiandien?</i>

1215
01:14:17,416 --> 01:14:18,834
<i>Ne, rytoj. Ką veiksime?</i>

1216
01:14:19,001 --> 01:14:20,794
<i>Rytoj medžiosime...
Nužudysime tornadą, tiesa?</i>

1217
01:14:20,961 --> 01:14:22,588
<i>Mes... Sutramdysime tornadą.</i>

1218
01:14:22,754 --> 01:14:25,007
<i>- Sutramdysime tornadą?
- Sutramdysime.</i>

1219
01:14:25,174 --> 01:14:27,926
<i>Tai – mėgstamiausias Keitės šūkis.</i>

1220
01:14:28,093 --> 01:14:29,178
<i>„Sutramdyti tornadą“.</i>

1221
01:14:31,805 --> 01:14:34,183
<i>Štai ką reiškia būti
tornado viduje, Keite.</i>

1222
01:14:34,349 --> 01:14:35,934
<i>Tą galiu padaryti tik su tavimi.</i>

1223
01:14:44,151 --> 01:14:45,277
Kaip jautiesi?

1224
01:14:46,945 --> 01:14:48,447
Viskas taip, kaip palikau.

1225
01:14:49,281 --> 01:14:51,491
Galvojau, ką nori,
kad padaryčiau su visais tais daiktais.

1226
01:14:53,577 --> 01:14:55,370
Gali viską išmesti.

1227
01:14:57,080 --> 01:14:58,081
Jau tuo nebeužsiimsi?

1228
01:14:58,248 --> 01:14:59,625
{\an8}Debesų fizika

1229
01:15:01,960 --> 01:15:04,713
Įdomu, kad matau vis daugiau tornadų,

1230
01:15:05,339 --> 01:15:07,966
potvynių, sausrų...

1231
01:15:08,133 --> 01:15:10,219
o kviečių ir sėklų kainos

1232
01:15:10,385 --> 01:15:12,095
vis auga.

1233
01:15:15,891 --> 01:15:17,643
Bet aš vis dar čia.

1234
01:15:18,435 --> 01:15:19,937
Atleisk, mama.

1235
01:15:23,482 --> 01:15:25,192
Retai tau skambinau.

1236
01:15:27,778 --> 01:15:29,154
Turiu atsiliepti.

1237
01:15:30,447 --> 01:15:31,448
Tikrai išmesti?

1238
01:15:32,533 --> 01:15:34,993
Dar laukiu, kol išgelbėsi pasaulį.

1239
01:15:57,182 --> 01:15:59,017
Sukūrei savo tornadą.

1240
01:15:59,184 --> 01:16:00,477
Tik pažiūrėk.

1241
01:16:01,770 --> 01:16:03,647
Mokyklos mokslo mugės projektas.

1242
01:16:05,649 --> 01:16:06,984
Neabejoju, kad laimėjai.

1243
01:16:14,616 --> 01:16:15,617
Kaip mane suradai?

1244
01:16:15,784 --> 01:16:17,452
Deksteris susivokė.

1245
01:16:19,663 --> 01:16:21,790
Prisiminė kažkada matęs
tavo pavardę per žinias.

1246
01:16:26,003 --> 01:16:27,629
Užjaučiu dėl draugų.

1247
01:16:30,507 --> 01:16:32,801
Ruošiu vakarienę.
Tiks, jei valgysime lauke?

1248
01:16:32,968 --> 01:16:35,429
- Netrukdysiu jūsų, ponia Karter.
- Jis neliks vakarienės.

1249
01:16:35,596 --> 01:16:37,181
Liks. Gali vadinti mane Kete.

1250
01:16:37,389 --> 01:16:39,099
Keite, padenk, prašau, stalą.

1251
01:16:41,977 --> 01:16:44,897
To neužtenka,
ir visi medžiotojai turi spėlioti.

1252
01:16:45,814 --> 01:16:47,191
O gerieji turi nuojautą.

1253
01:16:47,357 --> 01:16:49,401
Ji jau nuo vaikystės ją turėjo.

1254
01:16:49,860 --> 01:16:51,320
Visad žinodavo, koks bus oras

1255
01:16:51,486 --> 01:16:52,487
geriau už karves.

1256
01:16:52,905 --> 01:16:53,989
Girdėjai?

1257
01:16:54,156 --> 01:16:55,199
Esi geresnė už karvę.

1258
01:16:55,365 --> 01:16:56,867
Tai – komplimentas.

1259
01:16:57,576 --> 01:16:58,952
Turi turėti nuojautą.

1260
01:16:59,119 --> 01:17:00,829
- Ji visuomet nujautė, ką?
- O, taip.

1261
01:17:01,413 --> 01:17:03,248
Kartą maudžiau ją...

1262
01:17:03,415 --> 01:17:05,083
- Gal gali nepasakoti?
- Tik truputį.

1263
01:17:05,250 --> 01:17:06,919
Ir išgirdome griaustinį.

1264
01:17:07,085 --> 01:17:10,214
Ji šoko iš vonios ir išbėgo iš namo

1265
01:17:10,380 --> 01:17:11,965
- nuogut nuogutėlė.
- O Dieve!

1266
01:17:12,132 --> 01:17:14,676
Neįsivaizdavau, kur ji nubėgo.
Siaubingai išsigandau.

1267
01:17:14,843 --> 01:17:16,637
Ir kai pagaliau ją pamačiau,

1268
01:17:17,679 --> 01:17:19,973
ji stovėjo kviečių lauko viduryje

1269
01:17:21,350 --> 01:17:22,559
ir spoksojo į dangų.

1270
01:17:23,185 --> 01:17:25,312
- Reikės išmėginti.
- Gal liausiesi ją skatinti?

1271
01:17:25,479 --> 01:17:27,314
Neišsirenk, Keite.
Leisk savo mamai baigti.

1272
01:17:27,481 --> 01:17:28,607
Tik noriu pasakyti,

1273
01:17:28,774 --> 01:17:30,275
kad ji visuomet labai mėgo orus.

1274
01:17:31,652 --> 01:17:33,487
Kuo blogesnis, tuo ji būdavo laimingesnė.

1275
01:17:36,532 --> 01:17:37,658
O kaip tu?

1276
01:17:37,824 --> 01:17:39,701
Taileri, kaip ėmeisi šio darbo?

1277
01:17:42,329 --> 01:17:43,997
Kai ką nors myli,

1278
01:17:44,164 --> 01:17:45,624
visą gyvenimą stengiesi suprasti.

1279
01:17:48,669 --> 01:17:50,045
Keitė mokėsi doktorantūroje.

1280
01:17:52,214 --> 01:17:54,216
Vis raginu ją grįžti ir užbaigti.

1281
01:17:54,383 --> 01:17:55,384
Gerai, mama.

1282
01:17:55,551 --> 01:17:57,469
Su draugais ji darė didžiulį tyrimą,

1283
01:17:57,636 --> 01:18:00,305
„Tornado dinamikos suardymas“.

1284
01:18:00,931 --> 01:18:02,432
Ką nors atnešti?

1285
01:18:02,599 --> 01:18:03,725
Ne, aš...

1286
01:18:03,892 --> 01:18:05,185
Nieko nereikia, ačiū.

1287
01:18:05,352 --> 01:18:06,395
Gerai.

1288
01:18:09,022 --> 01:18:11,608
<i>Kartą per šimtmetį pasitaikantis
tornadų protrūkis</i>

1289
01:18:11,775 --> 01:18:14,278
<i>Oklahomoje toliau tęsiasi.
Po to, kai F4 pasiekė Stilvoterį,</i>

1290
01:18:14,444 --> 01:18:16,989
<i>valstija toliau niokojama.</i>

1291
01:18:17,155 --> 01:18:20,117
<i>Oklahomą purto
vis stiprėjantys tornadai...</i>

1292
01:18:21,201 --> 01:18:24,288
Pasiūliau Taileriui
pernakvoti svečių kambaryje.

1293
01:18:24,663 --> 01:18:25,706
Mama.

1294
01:18:34,006 --> 01:18:36,633
Tikėjaisi suardyti tornadą.

1295
01:18:36,800 --> 01:18:37,801
Neskaityk.

1296
01:18:37,968 --> 01:18:39,636
Esi tikra kaubojė.

1297
01:18:39,845 --> 01:18:41,930
- Taileri, atiduok.
-„Su itin sugeriančiais...

1298
01:18:42,097 --> 01:18:43,724
sumažinti drėgmės kiekį
kylančioje oro srovėje...

1299
01:18:43,724 --> 01:18:44,975
- Taileri...
- ...kaip kortų namelis.“

1300
01:18:44,975 --> 01:18:46,435
Noriu pasakyti,

1301
01:18:46,602 --> 01:18:48,645
į piltuvą reikia supilti milžinišką kiekį.

1302
01:18:48,812 --> 01:18:51,607
Taip, todėl išbandėme įvairius reagentus.

1303
01:18:51,607 --> 01:18:53,358
- Kvaila mintis...
- Taip, kai kurios dalys netinka.

1304
01:18:53,358 --> 01:18:54,735
Kai kurie tirpsta...

1305
01:18:55,611 --> 01:18:56,612
Kas?

1306
01:18:57,237 --> 01:18:58,363
Manai, kad esu visiškas kvailys?

1307
01:18:58,530 --> 01:18:59,656
Ne, nemanau, kad esi...

1308
01:18:59,656 --> 01:19:00,949
- Modeliavimas patobulėjo.
- Taileri...

1309
01:19:00,949 --> 01:19:03,368
Galiu tai įkelti į nešiojamą,
sujungti su superkompiuteriu. Ir...

1310
01:19:03,535 --> 01:19:05,329
- Ne. Viskas gerai.
- ...galėsime paleisti modeliavimą.

1311
01:19:05,495 --> 01:19:06,830
- Gali liautis?
- Puiki mintis.

1312
01:19:06,997 --> 01:19:08,040
Kodėl anksčiau nesakei?

1313
01:19:08,207 --> 01:19:09,875
Nes neteisingai paskaičiavau!

1314
01:19:12,461 --> 01:19:14,338
Tą akimirką,

1315
01:19:14,505 --> 01:19:16,340
kai išties reikėjo, suklydau.

1316
01:19:17,508 --> 01:19:19,343
Aišku? Neįvertinau, su kuo susidursime,

1317
01:19:19,510 --> 01:19:21,220
per toli nuėjau.

1318
01:19:21,386 --> 01:19:22,513
Ir kam?

1319
01:19:24,264 --> 01:19:26,808
Vaikiška svajonė,
kad galiu pakeisti pasaulį.

1320
01:19:28,435 --> 01:19:29,853
Niekad nebūtų pasisekę.

1321
01:19:32,898 --> 01:19:34,775
Ir gyvensiu su tuo...

1322
01:19:35,359 --> 01:19:36,401
iki gyvenimo galo.

1323
01:19:48,288 --> 01:19:49,581
METEOROLOGIJOS
DEPARTAMENTAS

1324
01:19:49,748 --> 01:19:54,336
F1 ar F5 tornado reitingai

1325
01:19:55,420 --> 01:19:57,339
priskiriami ne pagal dydį ar vėjo greitį.

1326
01:19:58,549 --> 01:20:00,217
Jų galią apibūdiname

1327
01:20:01,552 --> 01:20:02,594
pagal padarytą žalą.

1328
01:20:04,096 --> 01:20:07,516
O tą sužinome tik viskam pasibaigus.

1329
01:20:08,475 --> 01:20:09,685
Ką jis sunaikina.

1330
01:20:10,477 --> 01:20:11,728
Ką iš mūsų atima.

1331
01:20:13,522 --> 01:20:15,607
Man labai gaila, kad taip nutiko.

1332
01:20:18,610 --> 01:20:21,029
Bet kiek dar leisi jam iš tavęs atimti?

1333
01:20:29,538 --> 01:20:31,707
Tau reikėtų pamiegoti.

1334
01:20:33,500 --> 01:20:35,294
Kad rytoj nepražiopsotum audrų.

1335
01:21:26,303 --> 01:21:28,138
Natrio poliakrilatas

1336
01:22:14,726 --> 01:22:16,645
Sakei, galėtum paleisti naują modelį?

1337
01:22:19,106 --> 01:22:19,940
Taip, ponia.

1338
01:22:23,235 --> 01:22:26,196
Taigi, F1 tobulose sąlygose.

1339
01:22:26,697 --> 01:22:28,782
Paleisk eksperimentą.
Pažiūrėkime, ar suveiks.

1340
01:22:29,658 --> 01:22:31,201
Gerai, taigi...

1341
01:22:31,368 --> 01:22:33,161
1 500 kilogramų polimero

1342
01:22:33,328 --> 01:22:35,080
sugeria maždaug 300 kartų daugiau svorio.

1343
01:22:35,789 --> 01:22:40,169
Taigi, 450 000 kilogramų kritulių

1344
01:22:40,335 --> 01:22:43,547
mūsų vandens pripildytame polimere
kylančiai oro srovei.

1345
01:22:43,714 --> 01:22:45,257
Pažiūrėkime, ką parodys modelis.

1346
01:22:46,008 --> 01:22:47,801
Kylančio oro aukštis mažėja.

1347
01:22:47,968 --> 01:22:49,219
Mažėja.

1348
01:22:50,345 --> 01:22:51,847
- Sulėtina srovę.
- Temperatūra krenta.

1349
01:22:52,681 --> 01:22:53,891
Keite?

1350
01:22:55,350 --> 01:22:57,144
Keite, teoriškai tai turėtų suveikti.

1351
01:22:59,897 --> 01:23:01,064
Teoriškai.

1352
01:23:03,400 --> 01:23:05,444
Bet tą dieną tai buvo ne F1.

1353
01:23:06,486 --> 01:23:07,946
Neturėjome šansų.

1354
01:23:09,740 --> 01:23:11,241
Nori pamėginti?

1355
01:23:22,711 --> 01:23:24,379
- Taip, tai mano radijo stotelė.
- Kam visa tai?

1356
01:23:24,546 --> 01:23:26,298
Ką ten čiupinėji? Nustok.

1357
01:23:26,465 --> 01:23:28,091
- Čia daug daiktų.
- Taip, tai...

1358
01:23:28,258 --> 01:23:29,301
Veidrodėlis.

1359
01:23:30,802 --> 01:23:31,887
O Dieve.

1360
01:23:32,638 --> 01:23:34,765
Neteko sėdėti automobilyje?

1361
01:23:34,932 --> 01:23:35,766
Turi daug prietaisų.

1362
01:23:35,933 --> 01:23:37,059
Taip, neliesk.

1363
01:23:37,226 --> 01:23:38,894
- Saugikliai uždėti ne šiaip sau.
- Kam jie?

1364
01:23:39,061 --> 01:23:40,604
- Tai...
- O Dieve!

1365
01:23:41,688 --> 01:23:42,648
- Atleisk.
- Tai – raketa.

1366
01:23:42,814 --> 01:23:43,982
Taip.

1367
01:23:44,149 --> 01:23:45,609
O kaip tiedu mažyliai?

1368
01:23:45,776 --> 01:23:46,944
Į vakarus nuo Inido.

1369
01:23:47,361 --> 01:23:49,821
Taip, bet tas į rytus
turės daugiau erdvės.

1370
01:23:51,615 --> 01:23:53,033
Šįkart manęs neapgausi.

1371
01:23:56,954 --> 01:23:57,788
Tu rimtai?

1372
01:23:58,705 --> 01:23:59,790
Vėliau pasakysiu.

1373
01:24:09,675 --> 01:24:10,717
Rasos taškas stabilus!

1374
01:24:10,884 --> 01:24:12,553
Oro srautas geras!

1375
01:24:12,719 --> 01:24:14,012
Eina sau!

1376
01:24:14,179 --> 01:24:16,974
Dieve mano, visas oro stulpas sukasi!
Po galais!

1377
01:24:17,140 --> 01:24:18,767
Pažvelk į tuos dryžius!

1378
01:24:18,934 --> 01:24:21,061
Žemas kritulių lygis!
Viskas matyti kiaurai!

1379
01:24:21,228 --> 01:24:22,521
Tobula!

1380
01:24:22,688 --> 01:24:23,564
Nuostabus vaizdas!

1381
01:24:31,154 --> 01:24:32,990
Tikrai kažkas išeis!

1382
01:24:42,165 --> 01:24:43,792
Gerai, prisisekime.

1383
01:24:45,377 --> 01:24:47,379
Priekabą atkabinsime pakeliui?

1384
01:24:48,714 --> 01:24:49,756
Vėliau pasakysiu.

1385
01:24:50,257 --> 01:24:51,258
Šūdas.

1386
01:24:58,307 --> 01:25:00,434
Nereikia į jį įvažiuoti.
Per daug pavojinga.

1387
01:25:00,601 --> 01:25:01,977
Todėl ir turime įvažiuoti.

1388
01:25:02,561 --> 01:25:03,562
Iš čia tikrai pataikysime.

1389
01:25:03,729 --> 01:25:04,730
Šūdas.

1390
01:25:16,575 --> 01:25:17,868
Šita mašina pritaikyta F1, Keite.

1391
01:25:18,035 --> 01:25:20,162
- Šūdas!
- Ant važiuoklės turime papildomą svorį.

1392
01:25:20,329 --> 01:25:22,164
Įsikasime 60 cm.

1393
01:25:22,372 --> 01:25:24,374
- Nesijaudink. Aš profesionalas.
- Tu šūdžius.

1394
01:25:24,541 --> 01:25:26,001
- Laikykis.
- Taileri, tai kvaila.

1395
01:25:26,168 --> 01:25:27,794
- Laikykis.
- Tikrai kvaila.

1396
01:25:27,961 --> 01:25:29,338
Mums pavyks, Keite!

1397
01:25:29,505 --> 01:25:30,797
- Tuojau sulauksime smūgio!
- O Dieve!

1398
01:25:33,967 --> 01:25:35,636
O Dieve!

1399
01:25:36,887 --> 01:25:38,263
Gerai, lėtėjam!

1400
01:25:41,433 --> 01:25:42,476
Įsitvirtinam.

1401
01:25:44,102 --> 01:25:45,145
Statinės.

1402
01:25:45,854 --> 01:25:46,897
{\an8}Laikykis!

1403
01:25:47,064 --> 01:25:49,107
{\an8}KEITĖS
STATINĖS

1404
01:25:51,818 --> 01:25:52,986
Štai.

1405
01:25:58,867 --> 01:25:59,785
{\an8}Dabar!

1406
01:26:29,356 --> 01:26:31,275
- Matei?
- Mačiau.

1407
01:26:33,193 --> 01:26:34,194
Palauk, suveikė?

1408
01:26:34,903 --> 01:26:36,154
Taip!

1409
01:26:38,073 --> 01:26:39,616
Daug diržų.

1410
01:26:47,791 --> 01:26:48,834
Neveikia.

1411
01:26:51,837 --> 01:26:52,838
Išalkai?

1412
01:26:58,051 --> 01:27:00,179
O gal modelis neteisingas?

1413
01:27:03,599 --> 01:27:05,017
Kaip sukursime geresnį?

1414
01:27:15,736 --> 01:27:18,739
„STORM PAR“
BAIDYKLĖ

1415
01:27:24,953 --> 01:27:25,954
Klausyk...

1416
01:27:27,164 --> 01:27:29,208
Tai, ką anksčiau pasakiau...
Aš taip negalvoju.

1417
01:27:29,374 --> 01:27:30,501
Viskas gerai.

1418
01:27:31,251 --> 01:27:33,545
Jei galėčiau kaip nors ištaisyti...

1419
01:27:36,381 --> 01:27:38,425
Pradžiai duok man savo PAR duomenis.

1420
01:27:51,605 --> 01:27:52,731
Ką darai?

1421
01:27:55,526 --> 01:27:57,528
Atiduodu jai. O kaip atrodo?

1422
01:28:05,410 --> 01:28:07,454
Man reikėjo pinigų,
kad sukurčiau „Storm PAR“.

1423
01:28:07,621 --> 01:28:09,456
Todėl ėmiausi verslo su Rigsu.

1424
01:28:10,374 --> 01:28:12,459
Aš irgi noriu padėti žmonėms, Keite.
Tikrai.

1425
01:28:13,627 --> 01:28:15,003
Pasakiau, ką pasakiau, nes...

1426
01:28:16,755 --> 01:28:18,298
Aš irgi nešiojuosi šią kaltę.

1427
01:28:20,050 --> 01:28:22,010
Kiekvieną mielą dieną...

1428
01:28:23,512 --> 01:28:24,596
Man labai gaila.

1429
01:28:25,472 --> 01:28:27,349
Chavi, gal lik ir padėk mums?

1430
01:28:28,767 --> 01:28:30,602
Taip pagaliau išspręsime šią problemą.

1431
01:28:38,277 --> 01:28:40,571
Buvo laikai, kai dėl tavęs
būčiau padaręs bet ką, Keite.

1432
01:28:46,660 --> 01:28:47,828
Chavi! Važiuojam.

1433
01:28:47,995 --> 01:28:50,747
Netoli Inido telkiasi audra.
Komanda laukia.

1434
01:28:51,164 --> 01:28:52,749
Turiu dirbti.

1435
01:28:52,916 --> 01:28:55,043
Kuo daugiau duomenų, tuo geriau verslui.

1436
01:29:00,132 --> 01:29:01,717
Atleisk, kad pavogiau tavo automobilį.

1437
01:29:02,634 --> 01:29:03,635
Viskas gerai.

1438
01:29:04,720 --> 01:29:05,846
Klausyk...

1439
01:29:07,639 --> 01:29:08,974
Būk atsargi.

1440
01:29:20,402 --> 01:29:22,070
{\an8}Vaizdai tikrai įspūdingi.

1441
01:29:22,279 --> 01:29:24,323
{\an8}Chaoso žemėlapis.

1442
01:29:25,073 --> 01:29:25,908
{\an8}Taileri,

1443
01:29:26,074 --> 01:29:28,368
mūsų drėgmės skaičiai netikslūs.

1444
01:29:29,119 --> 01:29:32,164
Dabar polimeras absorbuoja
tik jau esamus lašus,

1445
01:29:32,331 --> 01:29:33,540
o ne pačią drėgmę.

1446
01:29:33,707 --> 01:29:36,084
Reikia, kad daugiau sugertų.

1447
01:29:36,877 --> 01:29:38,170
Tad reikia, kad drėgmė virstų lietumi.

1448
01:29:39,254 --> 01:29:42,299
Prieš kelis metus Lotone
ūkininkai panaudojo debesų sėją.

1449
01:29:42,716 --> 01:29:44,218
Taip! Sidabro jodidą.

1450
01:29:45,594 --> 01:29:47,137
Galėtume įšauti jį raketa.

1451
01:29:48,722 --> 01:29:52,017
Taigi, sidabro jodidas
pavers drėgmę lietumi.

1452
01:29:52,184 --> 01:29:54,770
O tuomet natrio poliakrilatas,
kurio reikės labai daug,

1453
01:29:54,937 --> 01:29:56,897
ištrauks vandenį iš audros,

1454
01:29:57,648 --> 01:29:59,233
padidindamas šaltąjį baseiną.

1455
01:30:00,108 --> 01:30:02,152
Greičiausias būdas išsklaidyti tornadą.

1456
01:30:03,028 --> 01:30:04,488
Sveika, Lile.

1457
01:30:04,655 --> 01:30:06,031
Niekaip nesusisiekiu su Būnu.

1458
01:30:06,907 --> 01:30:08,742
Ne, mums jūsų reikia.

1459
01:30:10,118 --> 01:30:11,787
Ne. Mes pas jus atvažiuosim.

1460
01:30:11,954 --> 01:30:13,080
Gerai.

1461
01:30:15,749 --> 01:30:16,917
Viskas?

1462
01:30:17,084 --> 01:30:18,794
Ar užvažiuosi prieš išvykdama namo?

1463
01:30:18,961 --> 01:30:20,587
- Žinai, kad užvažiuosiu.
- Gerai.

1464
01:30:22,422 --> 01:30:24,091
- Myliu tave.
- Myliu tave.

1465
01:30:25,300 --> 01:30:26,426
Čia jums.

1466
01:30:27,719 --> 01:30:29,721
Ar nutuoki, kur lendi?

1467
01:30:30,430 --> 01:30:31,807
Imu nutuokti.

1468
01:30:34,893 --> 01:30:36,854
TAI – NE PIRMAS
MANO TORNADEO

1469
01:30:37,771 --> 01:30:39,147
Ačiū.

1470
01:30:39,773 --> 01:30:41,650
- Gerai.
- Ačiū.

1471
01:30:58,500 --> 01:30:59,835
O Viešpatie.

1472
01:31:01,044 --> 01:31:04,006
- Pagaliau atvažiavote.
- Benai, tu pasilikai.

1473
01:31:04,173 --> 01:31:06,425
Pasirodo,
ši istorija gilesnė nei galvojau.

1474
01:31:06,592 --> 01:31:07,759
Mes tau turime naują pabaigą.

1475
01:31:07,926 --> 01:31:09,094
Tik pažiūrėkit. Miesto mergaitė.

1476
01:31:09,261 --> 01:31:10,470
Kas gero, Keite?

1477
01:31:10,637 --> 01:31:12,472
Pagaliau nusprendei palikti
tuos teisuolius, ką?

1478
01:31:13,182 --> 01:31:14,892
- Puiku.
- Taip.

1479
01:31:15,058 --> 01:31:16,351
Praleidot tikrą milžiną. Žiūrėkit.

1480
01:31:17,769 --> 01:31:19,563
- Matot?
- Ar gali...

1481
01:31:19,730 --> 01:31:21,565
Gali nustatyti tą droną,
kad rinktų duomenis?

1482
01:31:22,107 --> 01:31:23,358
Galiu.

1483
01:31:23,525 --> 01:31:25,068
- Taip, ji tą gali.
- Ramiau.

1484
01:31:25,235 --> 01:31:27,446
Bičiuli. Man labai gaila.

1485
01:31:28,447 --> 01:31:29,573
Kaip galėčiau atsilyginti?

1486
01:31:29,740 --> 01:31:31,909
Žmogau, tu mane palikai.
Koks dar „atsilyginti“?

1487
01:31:32,075 --> 01:31:33,619
Gal paleiskime kelias naujas raketas?

1488
01:31:36,496 --> 01:31:38,373
Sakei „raketas“?

1489
01:31:40,042 --> 01:31:41,043
Jūs pasiruošę?

1490
01:31:41,627 --> 01:31:44,004
Reikia 12 metrų priekabos,
pakankamai lengvos prikabinti,

1491
01:31:44,171 --> 01:31:47,049
bet pakankamai sunkios vežti statines
160 km/val. vėjyje.

1492
01:31:48,258 --> 01:31:49,927
Kam tau to reikia?

1493
01:31:53,180 --> 01:31:54,681
Kam mums to reikia?

1494
01:31:54,848 --> 01:31:56,225
Nes kai įvažiuosime į tornadą,

1495
01:31:56,391 --> 01:31:59,269
norime, kad jis susiurbtų viską,
kas bus priekaboje, išskyrus mus.

1496
01:32:01,021 --> 01:32:02,523
Jums reikės aliuminio.

1497
01:32:02,689 --> 01:32:03,815
Aišku.

1498
01:32:06,026 --> 01:32:08,445
Deksteri, sakyk. Kas vyksta?

1499
01:32:08,612 --> 01:32:10,906
Tikrinsim tornado Auksaplaukės dėsnį,

1500
01:32:11,073 --> 01:32:14,034
<i>keisdami kintamuosius
ir tikėdamiesi suardyti procesą.</i>

1501
01:32:14,201 --> 01:32:17,037
<i>Aišku. Dene, ką tai reiškia?</i>

1502
01:32:17,204 --> 01:32:18,747
<i>- Sutramdyti audrą.
- Taip.</i>

1503
01:32:21,124 --> 01:32:22,376
Ty? Pasakyk, kas vyksta.

1504
01:32:22,543 --> 01:32:25,337
Šaudysime į debesis sidabro jodidu.

1505
01:32:25,504 --> 01:32:26,672
Taip. Kad iššauktume lietų, aišku?

1506
01:32:26,797 --> 01:32:28,924
Taip. Mums reikia lietaus
kylančioje oro srovėje.

1507
01:32:29,091 --> 01:32:31,552
O tuomet paimsime natrio poliakrilatą

1508
01:32:31,718 --> 01:32:33,512
ir įkelsime jį į sūkurį... Neliesk.

1509
01:32:35,514 --> 01:32:36,723
<i>...taip padidindami šaltąjį baseiną.</i>

1510
01:32:37,140 --> 01:32:39,309
Ir kas nutinka tornadui?

1511
01:32:39,935 --> 01:32:40,936
Jis nebegauna kuro, Benai.

1512
01:32:41,979 --> 01:32:45,399
<i>Lile! Pažvelk, koks gražuolis tas Kairas.</i>

1513
01:32:45,566 --> 01:32:46,567
<i>Bičiuli.</i>

1514
01:33:26,607 --> 01:33:28,192
Ji yra tavo istorija, Benai.

1515
01:33:35,157 --> 01:33:36,575
Atsiųsk ir man kopiją.

1516
01:33:37,826 --> 01:33:39,036
Važiuojam iš čia.

1517
01:33:43,332 --> 01:33:44,458
Neįsižeisk,

1518
01:33:45,292 --> 01:33:47,044
bet važiuosiu su kuo nors kitu.

1519
01:34:09,483 --> 01:34:10,692
Turim.

1520
01:34:10,859 --> 01:34:11,985
Taip, po velnių.

1521
01:34:12,152 --> 01:34:14,613
- Mums pavyks.
- Ką gi.

1522
01:34:23,664 --> 01:34:25,832
Greitis paviršiuje – 35 km/val.
Tornadas – šiaurės rytuose.

1523
01:34:25,999 --> 01:34:27,376
Ieškok Sailoum kelio.

1524
01:34:28,669 --> 01:34:29,795
Sailoum kelio.

1525
01:34:38,971 --> 01:34:40,013
Nagi!

1526
01:34:40,180 --> 01:34:41,682
- Nagi!
- Ką darai?

1527
01:34:41,849 --> 01:34:44,476
Tie „Storm“ komandos dundukai
nori mus atkirsti!

1528
01:34:47,312 --> 01:34:48,522
Sakiau tau, kad mums jos nereikia.

1529
01:34:48,689 --> 01:34:50,816
Gerai, nesiblaškykime.

1530
01:34:52,234 --> 01:34:53,610
Paleiskime tuos mažulėlius į orą.

1531
01:35:05,956 --> 01:35:07,124
Nematau.

1532
01:35:07,291 --> 01:35:09,334
- Pamečiau jį.
- Jis tiesiai priekyje.

1533
01:35:09,501 --> 01:35:11,962
Sakyčiau, spaudžiam.
Kad būtume priekyje jo.

1534
01:35:21,346 --> 01:35:22,848
Signalas (112.4.24.415) Atsijungta

1535
01:35:23,015 --> 01:35:24,183
Doplerio radaras nieko neberodo.

1536
01:35:24,349 --> 01:35:25,767
Čia turbūt akloji zona.

1537
01:35:25,976 --> 01:35:27,269
Lile, tu virš mūsų?

1538
01:35:29,188 --> 01:35:32,191
Lietus toks, kad nieko nematau.

1539
01:35:35,444 --> 01:35:37,196
Mes prasimušime pro šią lietaus sieną.

1540
01:35:41,450 --> 01:35:42,993
Taip, netekau savo drono!

1541
01:35:43,452 --> 01:35:44,745
Nebeturime vaizdo.

1542
01:35:57,216 --> 01:35:58,300
Nieko nematau.

1543
01:35:58,467 --> 01:36:00,052
Viskas gerai. Važiuok tiesiai.
Aš matau kelią.

1544
01:36:00,052 --> 01:36:01,678
Ne, čia kažkas ne taip. Kitoks jausmas.

1545
01:36:01,845 --> 01:36:03,597
- Siūlau sustoti.
- Nesustok. Mes jį aplenksime.

1546
01:36:03,764 --> 01:36:05,766
- Skotai, turime sustoti!
- Nesustok! Mes jį aplenksime.

1547
01:36:05,933 --> 01:36:06,934
O šūdas!

1548
01:36:09,394 --> 01:36:11,813
Jis ten! Ten!

1549
01:36:11,980 --> 01:36:13,482
Pasilenk!

1550
01:36:14,191 --> 01:36:15,192
Chavi!

1551
01:36:18,320 --> 01:36:19,446
O Dieve!

1552
01:36:23,283 --> 01:36:24,201
Laikykitės!

1553
01:36:25,744 --> 01:36:26,787
Turime kažką daryti.

1554
01:36:26,995 --> 01:36:28,956
<i>Kairėje, Tajau! Jis pakilo jau du metrus!</i>

1555
01:36:31,291 --> 01:36:32,376
Dieve mano.

1556
01:36:41,635 --> 01:36:42,928
Dieve mano.

1557
01:36:44,263 --> 01:36:45,514
Palauk. Negalime jų palikti.

1558
01:36:45,681 --> 01:36:47,432
Nepaliksime, bet turime važiuoti!

1559
01:36:49,977 --> 01:36:51,478
Atgal! Atsitrauk!

1560
01:36:52,020 --> 01:36:54,898
Deksteri! Važiuok!

1561
01:36:55,065 --> 01:36:56,817
- Spausk!
- Važiuoju!

1562
01:37:09,288 --> 01:37:10,289
Šūdas.

1563
01:37:11,582 --> 01:37:12,457
Chavi!

1564
01:37:27,890 --> 01:37:28,724
O Dieve.

1565
01:37:29,224 --> 01:37:30,225
Laikykis.

1566
01:37:39,776 --> 01:37:40,819
Laikykis, Skotai.

1567
01:37:45,616 --> 01:37:46,617
Greičiau!

1568
01:37:50,662 --> 01:37:52,080
Laikykis!

1569
01:38:10,516 --> 01:38:11,934
Visi sveiki?

1570
01:38:12,643 --> 01:38:13,810
Taip.

1571
01:38:14,353 --> 01:38:15,229
Viskas gerai.

1572
01:38:15,395 --> 01:38:16,563
Taip, viskas gerai. Važiuojam.

1573
01:38:16,730 --> 01:38:18,148
Jūs matot?

1574
01:38:20,526 --> 01:38:22,402
Pažvelk, kokio jis dydžio.

1575
01:38:23,737 --> 01:38:24,863
Gerai.

1576
01:38:26,782 --> 01:38:28,158
Ne, negerai.

1577
01:38:28,700 --> 01:38:29,868
Tai nėra gerai.

1578
01:38:30,994 --> 01:38:32,454
Jis keičia kryptį!

1579
01:38:32,621 --> 01:38:34,623
EL RINAS

1580
01:38:48,136 --> 01:38:50,389
Gerai, viskas. Žaidimas baigtas.
Visi iš aikštės!

1581
01:38:54,434 --> 01:38:56,562
OKLAHOMA, 66-AS KELIAS
SVEIKI ATVYKĘ Į ISTORINĮ EL RINĄ

1582
01:38:58,939 --> 01:39:00,649
Mes niekaip jo nesustabdysim,

1583
01:39:00,816 --> 01:39:02,985
bet kai ten nuvažiuosite,
veskite žmones į saugią vietą.

1584
01:39:03,151 --> 01:39:04,361
Dene, kur važiuoti?

1585
01:39:05,529 --> 01:39:07,948
Pagrindinėje gatvėje yra vaikų parkas.

1586
01:39:08,115 --> 01:39:09,992
<i>Nuveskite žmones į rūsius,</i>

1587
01:39:10,158 --> 01:39:11,451
<i>didelius pastatus be langų.</i>

1588
01:39:11,618 --> 01:39:14,288
<i>Atsitraukite nuo langų.
Jokių automobilių, aišku?</i>

1589
01:39:14,454 --> 01:39:15,789
Gerai. Būkite atsargūs.

1590
01:39:15,956 --> 01:39:17,541
<i>Sėkmės. Supratau.</i>

1591
01:39:19,293 --> 01:39:21,336
Burtininke, atsiliepk.
Surasime naują vietą,

1592
01:39:21,503 --> 01:39:22,546
nuleisime tuos radarus.

1593
01:39:37,477 --> 01:39:39,146
Jie nuo jo bėga. Išsigando.

1594
01:39:40,397 --> 01:39:42,024
Jie ne bėga.

1595
01:39:42,191 --> 01:39:43,984
Jie važiuoja į miestą padėti žmonėms.

1596
01:39:45,277 --> 01:39:46,612
Mes irgi turime važiuoti.

1597
01:39:46,778 --> 01:39:48,363
Ne, kairėje yra išvažiavimas į kelią.

1598
01:39:48,530 --> 01:39:50,032
- Važiuojam.
- Ne, ten tikrai daug žmonių.

1599
01:39:50,199 --> 01:39:51,533
Turime važiuoti paskui juos.

1600
01:39:51,700 --> 01:39:53,202
Kieno tu pusėje?

1601
01:39:53,869 --> 01:39:55,579
Nori pasibūti su savo draugute?

1602
01:39:55,746 --> 01:39:57,497
Važiuok. Bet mūsų laukia komanda,

1603
01:39:57,664 --> 01:39:59,458
o ten – šimtmečio audra!

1604
01:39:59,625 --> 01:40:01,335
- Ką čia paistai? Žmonės!
- Nusiramink...

1605
01:40:01,502 --> 01:40:03,086
- Ten – žmonės...
- Man nerūpi žmonės!

1606
01:40:03,253 --> 01:40:04,463
Sustok, Chavi!

1607
01:40:04,630 --> 01:40:06,256
- Mes liksime čia!
- Turime važiuoti ir padėti!

1608
01:40:06,423 --> 01:40:08,550
Chavi, sustok, po galais!

1609
01:40:13,931 --> 01:40:15,140
Puikiai nusprendei.

1610
01:40:17,851 --> 01:40:19,311
Pasakyk Rigsui, kad viskas!

1611
01:40:21,021 --> 01:40:22,481
Po velnių, Chavi!

1612
01:40:25,317 --> 01:40:26,735
Laikau ją!

1613
01:40:27,194 --> 01:40:28,195
Bėk pas savo mamą!

1614
01:40:28,362 --> 01:40:29,363
- Paimk ją!
- Paėmiau!

1615
01:40:32,282 --> 01:40:34,243
Visi eikite į vidų, gerai?

1616
01:40:34,409 --> 01:40:35,953
Greičiau!

1617
01:40:36,119 --> 01:40:37,371
Ten yra slėptuvė! Greičiau!

1618
01:40:37,538 --> 01:40:40,541
Ne! Palikite automobilius, eikite į vidų!
Čia nesaugu!

1619
01:40:40,707 --> 01:40:42,000
- Nagi!
- Bėgam!

1620
01:40:42,167 --> 01:40:43,168
Visi į vidų!

1621
01:41:07,609 --> 01:41:11,363
Bičiuliai! Taileri!

1622
01:41:11,530 --> 01:41:14,032
Slėptuvės perpildytos.
Veskime visus į kino teatrą!

1623
01:41:14,199 --> 01:41:15,617
Greičiau! Visi į vidų!

1624
01:41:15,784 --> 01:41:17,452
Pone, palikite viską. Palikite!

1625
01:41:17,619 --> 01:41:19,079
Palikite! Eime!

1626
01:41:19,246 --> 01:41:20,956
Palikite viską!

1627
01:41:21,123 --> 01:41:23,041
Žmonės, eikite į vidų!

1628
01:41:26,044 --> 01:41:28,922
Greičiau! Į vidų!

1629
01:41:32,009 --> 01:41:33,427
Nagi, jau tuoj! Laikau tave!

1630
01:41:33,594 --> 01:41:35,512
Nagi! Eikite į vidų!

1631
01:41:38,307 --> 01:41:40,058
Greičiau! Paskubėkit! Jis jau čia!

1632
01:41:40,225 --> 01:41:41,935
Visi į vidų!

1633
01:41:42,102 --> 01:41:43,103
Laikykitės!

1634
01:41:59,870 --> 01:42:00,913
Taileri!

1635
01:42:04,082 --> 01:42:05,083
Gerai...

1636
01:42:06,752 --> 01:42:07,753
Nagi.

1637
01:42:22,768 --> 01:42:23,894
Atsargiai!

1638
01:42:27,147 --> 01:42:28,148
Eik į vidų!

1639
01:42:28,315 --> 01:42:29,942
Aš tavęs nepaliksiu!

1640
01:42:31,777 --> 01:42:32,778
Keite?

1641
01:42:37,449 --> 01:42:39,159
Nagi, Keite, kelk!

1642
01:42:40,118 --> 01:42:41,161
Gerai...

1643
01:42:43,163 --> 01:42:44,206
Eime!

1644
01:42:46,166 --> 01:42:47,000
Greičiau!

1645
01:43:01,723 --> 01:43:02,724
FRANKENŠTEINAS

1646
01:43:02,933 --> 01:43:04,017
<i>Ko norit?</i>

1647
01:43:04,184 --> 01:43:06,061
<i>- Įleisk mus!
- Palikite mane ramybėje!</i>

1648
01:43:06,228 --> 01:43:07,604
<i>Leisk bent jau pasislėpti!</i>

1649
01:43:11,900 --> 01:43:13,735
Paieškokime rūsio!

1650
01:43:13,902 --> 01:43:15,195
Patikrinsiu kitą pusę!

1651
01:43:29,918 --> 01:43:31,628
Kitoje pusėje rūsio nėra!

1652
01:43:31,795 --> 01:43:32,921
Čia irgi nieko nėra!

1653
01:43:33,088 --> 01:43:35,883
Šis kino teatras neatlaikys tokios jėgos!

1654
01:43:51,982 --> 01:43:53,859
- Štai taip.
- Laikot ją?

1655
01:43:56,528 --> 01:43:58,238
- Užsidenkite galvas.
- Kur Keitė?

1656
01:44:39,279 --> 01:44:40,447
Keite!

1657
01:44:41,532 --> 01:44:42,533
Keite!

1658
01:44:48,247 --> 01:44:49,248
Kur Keitė?

1659
01:45:47,306 --> 01:45:49,391
{\an8}KEITĖS
STATINĖS

1660
01:45:56,899 --> 01:45:58,317
- Ne, Keite!
- Nagi!

1661
01:45:58,483 --> 01:45:59,610
Taileri!

1662
01:45:59,776 --> 01:46:01,069
- Taileri!
- Įveskite jį!

1663
01:46:04,198 --> 01:46:05,199
Duris!

1664
01:46:09,703 --> 01:46:10,537
Gerai.

1665
01:46:13,916 --> 01:46:15,083
Po velnių!

1666
01:46:21,840 --> 01:46:23,634
Būkite pasilenkę!

1667
01:46:23,800 --> 01:46:25,260
Greičiau!

1668
01:46:25,427 --> 01:46:27,221
Ten! Pasilenkite!

1669
01:46:27,387 --> 01:46:29,431
Viskas! Nežiūrėkite atgal! Nesustokite!

1670
01:46:31,600 --> 01:46:32,851
Turime nuvesti tuos žmones...

1671
01:46:33,018 --> 01:46:35,103
Turime padėti nuvesti žmones
į kino teatro galą.

1672
01:46:35,979 --> 01:46:37,606
Taileri, eime. Nagi!

1673
01:46:37,814 --> 01:46:39,650
Reikia eiti, Ty.

1674
01:46:39,816 --> 01:46:41,068
Nagi!

1675
01:46:50,869 --> 01:46:51,954
Gerai.

1676
01:46:59,878 --> 01:47:00,879
Nagi!

1677
01:47:06,093 --> 01:47:07,427
Čiupkit man už rankos, turite atsistoti!

1678
01:47:07,427 --> 01:47:09,346
Atgal!

1679
01:47:09,513 --> 01:47:11,765
Atgal! Viskas gerai! Lėčiau.

1680
01:47:11,932 --> 01:47:14,226
Tvirtai laikykitės! Pasilenkit!

1681
01:47:15,561 --> 01:47:17,354
Pasilenkit!

1682
01:47:17,521 --> 01:47:19,690
<i>Jis gyvas!</i>

1683
01:47:20,607 --> 01:47:21,441
Laikykitės!

1684
01:47:31,535 --> 01:47:32,578
Nagi.

1685
01:48:54,076 --> 01:48:55,536
Lile! Ne!

1686
01:48:55,702 --> 01:48:57,246
Taileri!

1687
01:49:00,415 --> 01:49:01,583
Nepaleisk!

1688
01:49:01,750 --> 01:49:03,001
Laikau tave!

1689
01:49:25,732 --> 01:49:26,733
Ačiū.

1690
01:49:33,657 --> 01:49:35,325
Čionai.

1691
01:49:35,951 --> 01:49:37,077
Viskas gerai?

1692
01:49:37,244 --> 01:49:38,453
Viskas gerai?

1693
01:50:21,288 --> 01:50:22,289
Keite.

1694
01:50:23,165 --> 01:50:24,166
Keite.

1695
01:50:24,333 --> 01:50:25,417
Atsargiai.

1696
01:50:25,584 --> 01:50:26,668
Viskas gerai?

1697
01:50:27,920 --> 01:50:29,129
Visi sveiki?

1698
01:50:31,340 --> 01:50:32,424
Viskas gerai?

1699
01:50:36,094 --> 01:50:37,137
Padėjo?

1700
01:50:37,429 --> 01:50:38,472
Tu tą padarei, Keite.

1701
01:50:39,223 --> 01:50:40,224
Tu tą padarei.

1702
01:50:42,059 --> 01:50:43,519
Keite, suveikė.

1703
01:50:46,396 --> 01:50:47,523
Tu sveika?

1704
01:50:53,820 --> 01:50:56,114
- Dieve, buvo nuostabu!
- Dieve mano.

1705
01:50:56,281 --> 01:50:57,991
Manėme, kad tikrai žuvai!

1706
01:50:58,158 --> 01:50:59,243
Puikiai pasirodei.

1707
01:51:00,911 --> 01:51:02,579
Manau, aš tave myliu.

1708
01:51:03,413 --> 01:51:05,541
- Tikrai maniau, kad imsiu skraidyti!
- Tu teisi.

1709
01:51:05,707 --> 01:51:07,668
Ne, tu skridai! Tikrai!

1710
01:51:07,835 --> 01:51:09,294
Tai tu skraidei?

1711
01:51:22,391 --> 01:51:24,768
Atvežiau nuo durų prie durų, kaip žadėjau.

1712
01:51:24,935 --> 01:51:26,061
Grąžinu gyvą sveiką.

1713
01:51:26,228 --> 01:51:27,604
Beveik.

1714
01:51:30,274 --> 01:51:32,693
Klausyk, kai nuvažiuosi į Niujorką
pas Peržiūros tarybą,

1715
01:51:32,860 --> 01:51:35,779
tau tvirtins, kad tornadas dingo
dėl gaisro gamykloje,

1716
01:51:35,946 --> 01:51:38,657
dėl dūmų ar dar milijono dalykų, ir gerai.

1717
01:51:39,366 --> 01:51:40,534
Svarbiausia, kad mes dabar žinome,

1718
01:51:40,659 --> 01:51:42,035
jog juos galima suardyti, tad dabar

1719
01:51:42,202 --> 01:51:44,496
pradėsime naują tyrimų šaką,
kaip pažaboti tas audras.

1720
01:51:45,289 --> 01:51:46,915
Tikrai nenori to pristatyti?

1721
01:51:47,457 --> 01:51:48,959
Panašu, kad tu to nori.

1722
01:51:49,126 --> 01:51:51,253
Ne, partnere.

1723
01:51:52,337 --> 01:51:53,922
Eik ir gauk mums tuos pinigus, gerai?

1724
01:51:54,089 --> 01:51:55,090
Aš nutraukiau ryšius su Rigsu.

1725
01:51:55,215 --> 01:51:56,425
Supranti? Nauja pradžia.

1726
01:51:57,050 --> 01:51:58,802
Gal metas atnaujinti seną daržinę?

1727
01:51:59,595 --> 01:52:00,637
Man patiktų.

1728
01:52:00,804 --> 01:52:01,889
Man patiktų.

1729
01:52:02,973 --> 01:52:04,516
Ovensai!

1730
01:52:05,142 --> 01:52:06,351
„Storm PAR“!

1731
01:52:07,352 --> 01:52:08,478
Sapalpa.

1732
01:52:10,355 --> 01:52:11,982
Vis dar nesakysi man, kada sugrįši?

1733
01:52:12,399 --> 01:52:13,859
Nežinau.

1734
01:52:14,026 --> 01:52:15,485
Gal nebepasimatysime.

1735
01:52:18,822 --> 01:52:20,866
Nežinau, tu čia juokauji ar ne.

1736
01:52:23,243 --> 01:52:24,786
Gal jei tai jauti,

1737
01:52:25,454 --> 01:52:26,747
vykis.

1738
01:52:33,795 --> 01:52:35,172
Paskambink man, gerai?

1739
01:52:35,839 --> 01:52:37,299
Papasakosi, kaip sekasi!

1740
01:52:38,967 --> 01:52:40,135
Gero skrydžio!

1741
01:52:41,011 --> 01:52:42,888
Laikas baigėsi. Patraukite automobilį.

1742
01:52:44,014 --> 01:52:45,349
Tu ką, žmogau?

1743
01:52:46,391 --> 01:52:47,518
Rimtai?

1744
01:52:49,937 --> 01:52:51,855
- Atsiųskite vilkiką prie išvykimo.
- Gerai. Taip.

1745
01:52:52,022 --> 01:52:53,357
Patrauksiu.

1746
01:53:08,038 --> 01:53:10,499
Kas yra? Patrauk automobilį!

1747
01:53:12,000 --> 01:53:13,043
Važiuok!

1748
01:53:13,919 --> 01:53:14,795
Dabar!

1749
01:53:24,012 --> 01:53:25,389
Ne. Ei!

1750
01:53:26,890 --> 01:53:27,891
Šaunuolis!

1751
01:53:42,239 --> 01:53:44,449
<i>Dėl kylančio vėjo ir audros</i>

1752
01:53:44,616 --> 01:53:46,201
<i>skrydžiai gali vėluoti.</i>

1753
01:54:15,147 --> 01:54:17,774
Mokslas apie orą per audras
Kaip Keitė Karter sutramdė vėją

1754
01:54:28,577 --> 01:54:31,246
„Žvilgsnis į dangų
buvo mano pirmasis išsilavinimas“

1755
01:54:34,625 --> 01:54:35,709
{\an8}AUDRA
ARKEIDIJA

1756
01:54:39,922 --> 01:54:42,174
{\an8}„Orų tyrimuose – daug didvyrių“

1757
01:54:42,341 --> 01:54:43,300
{\an8}LUISVILIS

1758
01:54:44,843 --> 01:54:46,845
ĮSPĖJIMAS APIE TORNADĄ

1759
01:54:52,601 --> 01:54:55,270
{\an8}„Medžioklė yra komandinis mokslas“

1760
01:55:22,464 --> 01:55:25,092
Nauja partnerystė

1761
01:55:26,802 --> 01:55:27,636
{\an8}V
DOROTĖ

1762
01:55:41,191 --> 01:55:43,068
„Jei negerbsi gamtos,
greitai suprasi, kas viršesnis.“

1763
01:55:43,360 --> 01:55:46,238
Esame profesionalūs tornadų kaubojai.

1764
01:55:49,658 --> 01:55:51,743
Ir mano veidas bus ant marškinėlių?

1765
01:55:52,661 --> 01:55:53,871
- Būtų smagu.
- Jei tau pasiseks.

1766
01:55:55,038 --> 01:55:56,707
- Būtų tikrai smagu.
- Aš tokius dėvėčiau.

1767
01:55:57,165 --> 01:55:59,376
- Tikrai?
- Būnai, atsiimk žodžius.

1768
02:02:02,239 --> 02:02:04,241
Išvertė Akvilė Katilienė



